| Resmen ölüyüz. | Open Subtitles | سينتهي أمرنا، فعليّاً |
| Resmen orada yaşıyorum. | Open Subtitles | أعيش هناك فعليّاً. |
| Teknik olarak ben baş sekreterim. Fakat bir çok kişi bu yeri benim yönettiğimi söyler. | Open Subtitles | حسنٌ، فعليّاً أنا الوكيلة ، ولكنّ الكثير من النّاس يعتبروني المديرة لهذا المعهد |
| Yeterince etkileyici değil, ama evet, Teknik olarak doğru. | Open Subtitles | ليس بالمعنى ذاته، لكنّ هذا أدقّ فعليّاً |
| İğrençlik derecesinde şişman maniküristim gerçek anlamda beni öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | مدرّمةُ أظافري البدينة المقرفة تحاولُ قتلي فعليّاً. |
| Onları zorlamadığım sürece bunu yapamam. Mecazi olarak zorlamanın neden gerçek anlamda da zorlama gerektirdiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا يجب أن يتضمن الضغط المجازيّ ضغطاً فعليّاً |
| Resmen köşeye sıkıştırdı beni. | Open Subtitles | فقد حشرتني فعليّاً . |
| Resmen köşeye sıkıştırdı beni. | Open Subtitles | -لقد حشرتني فعليّاً . |
| Teknik olarak öyle sayılmaz. | Open Subtitles | ليس فعليّاً. |
| Demek istediğim, konuşuyoruz, ama sen gerçek anlamda bir şey söylemiyorsun. | Open Subtitles | أعني .. إننا نتحدّث ولكننا لا نقول شيئاً فعليّاً |
| Buradan kurtulabilmenin tek yolu beni öldürmek, gerçek anlamda. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكي ...تخرج بها من هنا هي بأن تقتلني فعليّاً |