"فقد عمله" - Traduction Arabe en Turc

    • işini kaybetti
        
    • işini kaybetmiş
        
    Sonra bir gün arkadaşım işini kaybetti ben arkadaşımı, gerçekten iyi bir adamı kaybettim. Open Subtitles وفي أحد الأيام صديقي فقد عمله و أنا فقدت صديق كان رجلاً طيب
    - Babam işini kaybetti. Para lâzım. Open Subtitles أبّي, فقد عمله أنا فقط أحتاج إلى بعض المال
    Sadece işini kaybetti. Ölmüyor ki. Yeni bir iş araması lazım. Open Subtitles إنّه لا يحتضر ، لقد فقد عمله ، عليه العثور على آخر
    Ve sonra işini kaybetti. Şirketi battı. Open Subtitles وبعد ذلك فقد عمله وأفلست شركته
    Joe Kraus kaybolduğu gün işini kaybetmiş. Open Subtitles جو كراوس فقد عمله في نفس اليوم الذي اختفى به
    - Hayır. Oradaki işini kaybetti, geri döndü. Open Subtitles لا، لقد فقد عمله هناك، لذلك رجع
    Büyük bunalımda işini kaybetti. Open Subtitles فقد عمله أثناء الكساد
    Kocam işini kaybetti. Open Subtitles زوجي للتو فقد عمله
    On sekiz ay önce, işini kaybetti. Open Subtitles قبل 18 شهراً، فقد عمله
    İşini kaybetti. Open Subtitles فقد عمله
    Tom işini kaybetti. Bunu ödersek iflas ederiz. Open Subtitles توم) فقد عمله , هذا سيفلسنا)
    Bobby, sen "işini kaybetmiş ama hala çantasını takan" Ken bebeğisin. Open Subtitles بوبي أنت " فقد عمله " لكن لازال يتسكع بحقيبة العمل
    Yakın zamanda işini kaybetmiş, o yüzden vücut parçası satıyor. Open Subtitles احتمال انه فقد عمله مؤخرا وهذا هو السبب في بيعه الاجزاء
    İşini kaybetmiş. Open Subtitles فقد عمله أثناء الكساد حسنا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus