| Zehir Sadece içeriğindekiler karışınca etkili. Saç spreyi tek başına zehirlemez. | Open Subtitles | السم يعمل فقط اذا المكونات خلطت رذاذ الشعر لن يعمل وحده |
| Zehir Sadece içeriğindekiler karışınca etkili. Saç spreyi tek başına zehirlemez. | Open Subtitles | السم يعمل فقط اذا المكونات خلطت رذاذ الشعر لن يعمل وحده |
| Ama biliyorsun bunu Sadece boşanmandan sonra yapmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | لكن أتعرفين، لسنا مجبرين أن نفعل هذا فقط اذا تطلقتي |
| Eğer o gece neler olduğunu hatırlasaydım, tüm bunlar biterdi. | Open Subtitles | فقط اذا تذكرت ماذا حدث تلك الليلة هذا كان سينتهي |
| Size hiç bir söz veremem, ama Eğer Joss ararsa onunla buluşmak isteğini söyleyeceğim, ama Eğer sizden korkmasına gerek, olmayacağına yemin ederseniz. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اعدك بشيء لكن اذا اتصل بي جوس ساطلب منه مقابلتك لكن فقط اذا وعدتني بان جوس |
| Keşke bilmediklerinizi bilseymişsiniz. | Open Subtitles | فقط اذا عرفتم ايها الاشخاص ما لا تعرفونه |
| Sadece hiç seçeneğin kalmadığında kılıcını kullan. | Open Subtitles | استخدم سيفك فقط اذا لم تكن هناك وسيلة اخرى |
| Sadece benim radyo ampulünü merak etmiştim. | Open Subtitles | أتسائل فقط اذا كنت قد حصلت علي أنابيب الراديو خاصتي |
| Eğer hızlı uçarsam, Sadece 15 dakika sürer. | Open Subtitles | سيلزمني ربع ساعة فقط اذا قمت بالطيران الى هناك سريعاً |
| Sadece hepsini kovarsak, bize yememiz için tempura verecek kimse kalmayacak. Ya da tuzlanmış balık. | Open Subtitles | انه فقط , اذا طردناهم جميعا يعني لن يكون هناك تيمبورا لاكله |
| Neden Sadece kalabilir misin diye sormuyorsun? | Open Subtitles | لماذا لاتسألينها فقط اذا كان باأمكانكِ الأنتقال ؟ |
| Sadece birkaç dakikalığına yukarıya gelebilir miyim diye soracaktım. Kişisel bir şey. | Open Subtitles | كنت أتسائل فقط اذا كان يمكننى الصعود لبضعة دقائق. |
| Sadece sosyal aktivizm fikri. | Open Subtitles | فقط اذا كنتِ مؤهل الى فكرة النشاط الاجتماعي |
| Benimle Sadece annem babasına yardım edecek diye tekrar bir araya gelecekti. | Open Subtitles | لقد انفصلنا ! كان سيرجع الي لكن فقط اذا ساعدت أمي اباه |
| Arındırma, Sadece çıplak deriye uygulanırsa işe yarar. | Open Subtitles | ازالة التلوث تعمل فقط اذا حدث التلامس مع جلد عاري |
| Tek istediğim, seni yatağa atmak değildi, Eğer düşündüğün buysa. - Ne de... | Open Subtitles | انا لم ابحث عن المضاجعة فقط اذا كان ذلك ما تفكر فيه |
| Sydney onları etkisiz hale getirebilir, tabii Eğer herhangi bir sürpriz olmazsa. | Open Subtitles | سيدنى عندها فرصة لتعطيلهم, ولكن فقط اذا لم يكن هناك مفاجئات. |
| Bu şehir için daha az çalıacağını bildiğim için Keşke diyorum. | Open Subtitles | فقط اذا كان هو الرجل الوحيد المتاح في هذه المدينة |
| Keşke adamlarımın çoğu da senin gibi olsaydı. | Open Subtitles | و فقط , اذا مزيداً من رجالي كانوا مثلك |