| İçeri hızlıca bakmamıza izin ver biz de seni rahat bırakalım. | Open Subtitles | فقط دعنا نلقي نظرة سريعة بالداخل , و من ثم سنتركك لوحدك |
| İzin ver seni olman gereken yere biz koyalım. | Open Subtitles | فقط دعنا نساعدك في المكان الذي قد يحتاج إليك. |
| Lütfen bize acı, gitmemize izin ver. Gitmek mi? | Open Subtitles | من فضلك ارحمنا ، فقط دعنا نذهب |
| Sadece bırakın güvenliğinizle biz ilgilenelim. Tamam mı? | Open Subtitles | فقط دعنا نتولّى أمر رعايتك، إتفقنا ؟ |
| Sadece bırakın gidelim. | Open Subtitles | فقط دعنا نذهب. |
| İşimizi yapmamıza izin ver yeter. Leon'u biz koruruz. | Open Subtitles | فقط دعنا نؤدي عملنا (وسوف نهتم نحن بــ(ليون |
| Hastaneye taşımamıza izin ver. | Open Subtitles | فقط دعنا ننقله إلى المستشفى |
| - Sorun yok. girmemize izin ver. | Open Subtitles | - هو بخير. فقط دعنا في. |
| -Tamam, halletmemize izin ver. | Open Subtitles | - أطيب، طيب، فقط دعنا ندبرها. |
| İzin ver girelim. - Merhaba. | Open Subtitles | فقط دعنا ندخل |
| Sadece bizim gitmemize izin ver. | Open Subtitles | فقط دعنا نذهب |
| Wade izin ver de ona bir bakalım tamam mı? | Open Subtitles | (وايد)، فقط... دعنا ننظر لها، حسناً ؟ |
| Girmemize izin ver. | Open Subtitles | فقط دعنا ندخل. |