| Bakın, telefonu bağlasanız iyi olur... ..yoksa Bay Flannagan sonsuza kadar dinlenecek. | Open Subtitles | من الأفضل أن توصل هذه المكالمة .. أو سيتوقّف السيد "فلانجان" نهائيّاً. |
| Hiç korkmayın, Bay Flannagan. Ben hiç öyle biri değilim. | Open Subtitles | لا تقلق سيد "فلانجان" أنا لست من هذا النوع إطلاقاً. |
| Üzgünüm, Bay Flannagan. Ama bu akşamlık bu kadar. | Open Subtitles | أعتذر يا سيد "فلانجان" لكن هذا كلّ مالديك لهذه الليلة. |
| Danışma, bu otelde başka bir Frank Flannagan var mı? | Open Subtitles | مسؤول الإستقبال، هل يقطن "فرانك فلانجان" في هذا الفندق؟ |
| Staten Island AVM Sihir Evi'nden sihir hocam Bay Flanagan bu kanunun önemini 1993'te çok önemli bir sonbahar akşamında açıklamıştı. | Open Subtitles | السيد "فلانجان" معلمي للسحر من متجر مول ستاتين أيلند علّمني أهمية القانون في ليلة خريف مصيرية في 1993 |
| Size yemin ederim ki Bay Flannagan... ..kesinlikle Adolph değil! | Open Subtitles | أعطيك كلمة شرف سيد "فلانجان". حتماً ليس "أدولف"! |
| Bunlardan sonra, Bay Flannagan, oturup sizi beklediğimi sanmayın. | Open Subtitles | بعد كل هذا، لا تظنني يا سيد "فلانجان" كنت في انتظارك. |
| Bu kez Paris'te ne kadar kalacaksınız, Bay Flannagan? | Open Subtitles | سيد "فلانجان" كم ستبقى في "باريس" هذه المرّة؟ |
| - Üzgünüm, Bay Flannagan. Hepsi dolu. | Open Subtitles | - أعتذر سيد "فلانجان" كلّ أوقاتي محجوزة. |
| Söyleyin, Bay Flannagan, adı Adolph değil demiştiniz. | Open Subtitles | أخبرني سيد "فلانجان"، حين قلت أن إسمها ليس "أدولف" .. |
| 24 Ağustos Pazartesi... ..Frank Flannagan ve Ariane Chavasse dosyası... ..Cannes'daki nikah memurunun önüne çıktı. | Open Subtitles | الإثنين الرابع و العشرين من أغسطس لهذا العام. قضية "فرانك فلانجان" و "أريان شافاز" .. جاءت قبل الفصل النهائي في "كان". |
| Çünkü Bay Flannagan temizlenecek. | Open Subtitles | لأنني سأزيل السيد "فلانجان" .. |
| Bay Flannagan'la görüşecektim. | Open Subtitles | أود التحدّث إلى السيد "فلانجان". |
| Mösyö Flannagan odasında dinleniyor. | Open Subtitles | السيد "فلانجان" توقف لهذه الليلة. |
| - İyi geceler, Bay Flannagan. | Open Subtitles | - ليلة سعيدة يا سيد "فلانجان". |
| - Hoşça kalın, Bay Flannagan. İyi yolculuklar. | Open Subtitles | - الوداع سيد "فلانجان" تصل بالسلامة. |
| Merci, Mösyö Flannagan. Bon voyage. | Open Subtitles | شكراً سيد "فلانجان" رحلة سعيدة. |
| Merci, Mösyö Flannagan. Bon voyage. | Open Subtitles | شكراً سيد "فلانجان" رحلة سعيدة. |
| Eğer sizi rahatlatacaksa, Bay Flannagan... ..hayatımdaki ilk Amerikalı sizsiniz. | Open Subtitles | إن كان هذا سيريحك يا سيد "فلانجان" .. أنت الأمريكي الأول في حياتي . |
| O numaranın ne olduğunu söyleyemeden Bay Flanagan'ın karısı vurdu onu. | Open Subtitles | زوجة السيد "فلانجان" أردته قبل أن يخبرني ماذا كانت الخدعه |
| Staten Island AVM Sihir Evi'nden sihir hocam Bay Flanagan bu kanunun önemini 1993'te çok önemli bir sonbahar akşamında açıklamıştı. | Open Subtitles | السيد "فلانجان" معلمي للسحر من متجر مول ستاتين أيلند علّمني أهمية القانون في ليلة خريف مصيرية في 1993 |