| Aptalcaydı ve bir saniyeliğine bunu düşünmeme izin verdim ve bu benim hangi hastalıklı parçamsa artık bitti. | Open Subtitles | كان هذا حماقة و أنا , سمحت لنفسي أن أفكر لثانية و انه مهما كان الجزء المريض في فلقد انتهى |
| bitti! Şimdi beni öldürecekler ve hepsi bitecek. | Open Subtitles | انتهى الأمر بما أنهم سيقتلونني ، فلقد انتهى الأمر |
| Bana göre savaş bitti. | Open Subtitles | بقدر اهتمامي بالامر , فلقد انتهى |
| Diğerleri, toplanın. İşiniz bitti. | Open Subtitles | و بقيتكم تجمعوا فلقد انتهى عملكم هنا |
| Sheldon, dur lütfen. Kavga bitti. | Open Subtitles | توقف يا شيلدون, فلقد انتهى الشجار |
| Toparlayın çocuklar. Burada işimiz bitti. | Open Subtitles | هيّا أيّها الفتيان فلقد انتهى عملنا هنا |
| Bak, senin için Simon ne ifade ediyorsa artık bitti. | Open Subtitles | انظرى، أيًا كان ما يعنيه لكى فلقد انتهى |
| Ne istiyorsan düşün. bitti. | Open Subtitles | . اعتقدي ماتشائين، فلقد انتهى أمرنا |
| ve Bo bana doğru düştü, ve benim de onun da dudağı aynı yarayla bitti... | Open Subtitles | وبما أنَّ "بو" سقط تجاهي فلقد انتهى أمري بالحصول على نفس جرحه في شفاهي... |
| Toparlanın, bitti! | Open Subtitles | ازيلا كل شيء فلقد انتهى |
| Hepsi bitti. | Open Subtitles | فلقد انتهى هذا كله |
| Her şekilde artık bitti. | Open Subtitles | وعلى كل حال فلقد انتهى الآن |
| Burada işimiz bitti. | Open Subtitles | فلقد انتهى عملنا هنا. |
| O zaman Tapasvi'nin oyunu bitti. | Open Subtitles | (إذًا فلقد انتهى أمر (تاباسيوا |