| Tek yapmam anahtarı çevirmek ya da yaya basmak... her seferinde tamamen aynı şeyi yapıyor... tam olarak istediğim de bu. | Open Subtitles | انا أدير المفتاح وهم يكررون ذلك فى كل مرة كما أريد تماماً |
| - Evet söyledim ama bak, kaybetmemin imkanı yoktu ve... - Kaybetmenin imkanı yoktu ha... her seferinde bunu söylediğinin farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أعتقدت أننى لن أخسر أنت تقول ذلك فى كل مرة |
| Jake her seferinde sadece $ 20 verir. | Open Subtitles | جايك لا يعطينى أكثر من 20 دولارا فقط فى كل مرة |
| - Bebekler Frank. Bir bebek istiyorum. Ama Ne zaman sevişsek başın ağrıyor. | Open Subtitles | أنا أريد أن أرزق بطفل و فى كل مرة تدعى أنك مصاب بالصداع |
| Ne kaman ödenekler hakkında konuşsak, adam azıyor. | Open Subtitles | فى كل مرة نتحدث عن الأقساط , قضيبه ينتصب. |
| Ama her seferinde bizi atlatıyor. İyi bağlantıları olmalı. | Open Subtitles | ولكنه يتفوق علينا فى كل مرة نداهمه فيها يبدو أن لديه اتصألات كبيرة |
| Bana cevap vermediğin her seferinde bir şeyini keseceğim. | Open Subtitles | و فى كل مرة سترفضين الاجابة سأقطع من جسمك جزء ما |
| her seferinde bunu bir daha yapmayacaklarına yemin ediyorlar. | Open Subtitles | فى كل مرة جلبوه يقسمون بأنهم لن يفعلوا ذلك ثانية |
| Onlardan kurtulmak için can atıyorum. her seferinde korkutuyorlar. | Open Subtitles | لا أقدر الأنتظار حتى نتخلص من تلك الحيوانات إنهم ينالوا منى فى كل مرة |
| her seferinde filo tehlikede olur. | Open Subtitles | فى كل مرة سنترك الأسُطول سهل التعرض للهُجوم |
| Eminim beni her seferinde haklayabilirsin. | Open Subtitles | انا متاكدة انكِ ستتمكنى من هزمى فى كل مرة |
| Kendime kızgın olamam çünkü her seferinde kendimi koparmak istedim ama o aptal mavi tişörtü gözlerini ortaya... | Open Subtitles | لا استطيع ان اكون غاضبة من نفسى لانه فى كل مرة احاول ان اقطع هذه يرتدى هذا القميص الازرق الغبى هذا يجعل عينه |
| Fakat her seferinde doğru yolda olduğumu anladım. | Open Subtitles | لكن فى كل مرة كنت اتأكد أن طريقى هو العدل. |
| İkinci yer, otel penceresi, her seferinde. | Open Subtitles | والمكان الثانى هو نافذة الفندق .فى كل مرة |
| Burayı üç kere ziyaret etmiş ve her seferinde sadece bir kaç saat kalmış. | Open Subtitles | لقد زاره ف 3 مناسبات مختلفة و مكث فيه بضعة ساعات فى كل مرة |
| her seferinde o Arenaya çıktı. | Open Subtitles | فى كل مرة عندما كان يدخل للحلبة ...وأنت الأن |
| Sana her seferinde bir tane kelime söyleyeceğim. | Open Subtitles | سوف اعطيك بعض الكلمات , واحدة فى كل مرة |
| Radley'lerin oradan geçerken her seferinde hâlâ Boo'yu arıyordum. | Open Subtitles | "مازلت أبحث عن "بوو "فى كل مرة أمر بجانب منزل "رادلى |
| Buraya Ne zaman gelirsek anlatacak başka bir hikayesi vardır. | Open Subtitles | فى كل مرة نأتى إلى هنا يُحضر مع قصة آخرى |
| Biliyor musun Ne zaman birşeye bağlandıysam hep kötü sonuçlandı. | Open Subtitles | فى كل مرة أتعلق بشىءٍ ما يضيع منى فى النهاية |
| Ne kaman ödenekler hakkında konuşsak, adam azıyor. | Open Subtitles | فى كل مرة نتحدث عن الأقساط , قضيبه ينتصب. |
| Ve sonra orada kök salmış gibi öylece dikilecek, kalbi küt küt atacak, ve her zaman yemin ederim ki, her kahrolası zaman, | Open Subtitles | ويتسمر فى مكانه .. وتزداد دقات قلبه وفى كل مرة أقسم أن هذا يحدث فى كل مرة |