"فيما وراء" - Traduction Arabe en Turc

    • ötesindeki
        
    • ötesine
        
    • ötesinde
        
    Hayalin ötesindeki gerçekleri keşfetmeye hazır olun. Open Subtitles والآن، اكتشفوا الحقائق التي تنزوي فيما وراء الخيال
    Bize, Yabanlık'ın içindeki kadim Elf Koruyucularının ötesindeki maceralarının hikâyelerini anlattı. Open Subtitles سرد لنا قصصًا عن مغامراته فيما وراء خَفَر الجان الغابرين، داخل البَجدة.
    Cevabı henüz bilmiyorum fakat size başka bir şey anlatabilirim: Sonucun ne olduğunun, sihirli rakamların ne olduğunun önemi yok, bize kendi güneş sistemimizin ötesindeki yaşam potansiyelini ölçebilme olanağını, zenginliği ve çeşitliliğini biliyor olduğumuzun seviyesine getirtecek. TED لا أعلم الإجابة بعد، ولكني أستطيع أن أقول لكم أمرًا: مهما تكن النتيجة، مهما كان العدد السحري، فإنه ذلك سيعطينا معيارًا سنقدر من خلاله على قياس إمكانية ووفرة وتنوع الحياة فيما وراء مجموعتنا الشمسية.
    Ekranının ötesine geçerek insanların kalpleri ve hayal güçleri ile daha derinden bağ kurmaya çalışıyorduk. TED كنا نبحث فيما وراء الشاشة، في محاولة للتواصل تواصلاً أعمق بقلوب الناس وخيالهم.
    -Bu yıldız gemisi bilgeliğimi bariyerin ötesine taşıyabilir mi? Open Subtitles هذه السفينة الفضائية، أبمقدورها نقل حكمتي فيما وراء الحدّ؟
    Kendi güneş sistemimizin de ötesinde yaşam var mı? TED هل هناك حياة فيما وراء مجموعتنا الشمسية؟
    Şehrin ötesindeki mağaralardalar. Open Subtitles في الكهوف، فيما وراء المدينة.
    Tasavvur etmede, mantığın ötesine sıçrama yapma yetisine sahip değiliz. Open Subtitles لن نتمكّن من القفزات التخيّلية، فيما وراء المنطقي.
    Bu iş olarak, bazen sayı ötesine var. Open Subtitles فى هذة الوظيفة, احياناً عليك ان تبحث فيما وراء الارقام
    Ve sebep şudur; Mars ve Dünya, hayat ağacında aynı köklere sahip olabilir ama Marsın ötesine gittiğinizde, bu o kadar da kolay değil, TED والسبب هو أن كوكبي المريخ والأرض ربما امتلكا جذرًا مشتركًا لشجرة حياتهما، ولكنكم عند الذهاب فيما وراء المريخ، فإن ذلك ليس بالأمر السهل.
    Git sınırların ötesine bak. O sınırlarında ötesinde kaybolmuş bir şey var. Open Subtitles "اذهب وابحث فيما وراء الأفق، فثمّة شيءٌ ضائع فيما وراء الأفق"
    Nereden geldiğimiz bu ufkun ötesinde yatıyor ve biz bunu göremiyoruz TED لا نعلم شيئًا فيما وراء هذا الأفق عن المكان الذي أتينا منه.
    Sana, bilinen tüm felsefelerin ötesinde şeyler yapacağım. Open Subtitles سوف أفعل أشياءا لك فيما وراء الفلسفه المعروفه
    34 yıldır, daha çok bir insan gibi olabilmek, programlandığımın ötesinde biri olabilmek için çaba harcadım. Open Subtitles لأربع وثلاثين عامًا، سعيتُ كي أصبح أكثر آدمية، كي أنضج فيما وراء برمجتي الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus