| Çoğu depremde öldü... kalanlarda otoyoldaki... küçük evlerde yaşamaya gitti. | Open Subtitles | الأغلبية ماتوا في الزلزال والناجون رحلوا بعيداً ليسكنوا في بيوت صغيرة على جانب الطريق السريع |
| 1932'deki büyük depremde tapınak toprağa gömülünce hepsi öldü. | Open Subtitles | لقد ماتوا جميعاً والمعبد ابتلع في الزلزال الكبير عام 32 |
| Sevdiklerini depremde kaybedenler için bir destek grubu. | Open Subtitles | إنّها مجموعة دعم لمَن فقدوا أحبّاهم في الزلزال. |
| depremde ölen kız kardeşimden çok da fazla büyük değil. | Open Subtitles | إنّها لا تجاوز أختي عمرًا حين قُتلت في الزلزال. |
| Evlat, depremde evim yıkıldı. | Open Subtitles | ولدي ، لقد فقدت بيتي في الزلزال |
| Belki de başka bir depremde biz de öleceğiz. | Open Subtitles | ربما نموت في الزلزال التالي. |
| depremde öldü. | Open Subtitles | ماتت في الزلزال |
| depremde ölmemiş. | Open Subtitles | إنه لم يقتل في الزلزال |
| Onun depremde öldüğünü bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعرف أنها ماتت في الزلزال |
| depremde yıkılmıştı. | Open Subtitles | لقد دُمّر في الزلزال. |
| 10 yaşındayken, ailesi Venezüella'daki büyük depremde hayatlarını kaybetmişler. | Open Subtitles | عندما كان في العاشرة من عُمره، تُوفي والديه في الزلزال الكبير في (فنزويلا). |
| Kardeşim depremde öldü. | Open Subtitles | توفت أختي في الزلزال. |
| Kız kardeşim depremde öldü. | Open Subtitles | ـ كلا توفت أختي في الزلزال. |
| depremde kaybetmiş. | Open Subtitles | -لا، بل في الزلزال . |
| Evet, büyük bir bölümü, ailesinin de hayatını kaybettiği depremde evleri yıkılanların yeniden inşaası için yardım amacıyla memleketine gönderilmiş. | Open Subtitles | نعم، يبدو أنّ السيّد (كورديرو) تبرّع بجزء كبير منها لإعادة بناء مسقط رأسه... -والذي دُمّر في الزلزال الذي قتل والديه . |