"في الشهر" - Traduction Arabe en Turc

    • aylık
        
    • ayda
        
    • bir ay
        
    • ayın
        
    • ay bir
        
    • ayki
        
    • ay da
        
    • bir aydır
        
    • her ay
        
    Ajan Eppes, Lisa Bayle 3 aylık hamile olan varlıklı bir kadındı. Open Subtitles أيها العميل إيبس، لقد كانت ليزا بايل ثرية حامل في الشهر الثالث
    Bugün 14 Mart 1988 ve sana 7 aylık hamileyim. Open Subtitles أنه يوم 14مارس 1988 وأنا حامل بك في الشهر السابع
    Bir dönem aylık kişi başına düşen et miktarı birkaç yüz gramdı. TED كان يتم تقنين اللحوم إلى بضع مئات من الجرامات للشخص الواحد في الشهر في وقت محدد.
    Ama üçüncü ayda örneğinde bir çeşit bakteriyel konuşma saptadım. TED ولكن في الشهر الثالث، اكتشفت بعض اللغو البكتيري في عيناتها.
    Maaşları ayda 13 dolar, yemekleri de fasulye ve saman. Open Subtitles الراتب هو 13 دولار في الشهر نظامهم الغذائي، الفاصوليا والقش
    5 sn'de son bir ay içerisinde hastane harici gittiğin bir yer söyle. Open Subtitles في خمس ثوان, قل لي مكاناً ذهبت إليه في الشهر الأخير غير المشفى
    Of be, ayın birkaç günü regl döneminde olmadığın oluyor mu? Open Subtitles هل هنالك يوم او يومين في الشهر لا تكونين متعجرفة ؟
    Geçen yıl şehir dışına taşınmış. Geçen ay bir anastezi uzmanıyla evlenmiş. Open Subtitles إنتقلت من المدينة العام الماضي وتزوّجت من طبيب تخدير في الشهر الماضي
    Eşim Ross ve ben, ikinci sonogramıma gittiğimizde, ikizlerime üç aylık hamileydim. TED كنت حامل في توأم في الشهر الثالث عندما ذهبت وزوجي روس إلى فحص الموجات الصوتية الثاني لي
    İşte üç aylık hamileydim ve önümde gebeliğin iki dönemi daha vardı ve ben, kan basıncımı ve stresimi kontrol altında tutmanın bir yolunu bulmak zorundaydım. TED كنت حامل في الشهر الثالث، وبقي ثلثين آخرين وكان يجب أن أتحكم جيدًا في ضغط دمي وتوتري
    Onun yerine aylık limiti 300 dolar olan bir banka kartı bilgisi girdim. TED وعوضا عن ذلك، استخدمت بطاقة تحتوي 300 دولار فقط في الشهر.
    aylık 99,99 yüksek bant genişliğinde. TED نطاق ترددي واسع مقابل 99.99 فقط في الشهر.
    Çocukları yetiştirmeyi görev edinen bu kadınlara değişim karşılığında aylık on beş peseta verilir. Open Subtitles تقوم النساء بتربية الأطفال مقابل 15بيزيتا في الشهر
    Bir gün, 3 aylık hamile olduğunu farketti. Open Subtitles في أحد الأيام، فجأة، أدركت أنها حامل في الشهر الثالث
    Bir yıl sonra. Ama ayda bir telefon görüşmesi yapabilirsiniz. Open Subtitles بعد سنة , ولكن يمكنكم الإتصال مرة واحدة في الشهر
    Bu, ayda bir ortaya çıkıp maymun gibi bana saldıran kadın. Open Subtitles هذه إمرأة تأتي مرة في الشهر لتمزقني إرباً كقرد يتناول الكعك
    ayda 500 altın dinara kadar alabilirlerdi, bu muhtemelen yaklaşık 24.000 dolar yapar. Open Subtitles قد يحصلو على قرابة 500دينار ذهبي في الشهر ما يوازي 24000 دولار تقريباً
    Hemşirelikteki en yüksek yıllık kazancımdan daha fazlasını şimdi bir ayda kazanıyorum. Open Subtitles أنا أكسب في الشهر أكثر مما كنت أكسبه بأفضل سنة في التمريض
    Son bir ay içinde bu bölgedeki üçüncü ev istilası bu. Open Subtitles هذا هو ثالث اقتحام منزلي في هذهِ المنطقة في الشهر الأخير
    Son bir ay içinde bu bölgedeki üçüncü ev istilası bu. Open Subtitles هذا هو ثالث اقتحام منزلي في هذهِ المنطقة في الشهر الأخير
    Kurt adamın ayın 28 günü insan olması seni rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles ألا يضايقك أن ذلك المستذئب إنساناً 28 يوم في الشهر ؟
    İlk ay bir milyon tıklama aldık. ve epey bir ilgi gördük. TED حصلنا على مليون مشاهدة في الشهر الاول و حصلنا على الكثير من الاهتمام له
    Kanser vakfı, hastalığı atlatanların gelecek ayki yürüyüşü üzerinde çalışıyor. Open Subtitles جمعية السرطان ستعمل في الشهر القادم للناجين من المرض
    Ay'da bir kaç kez olur. Bu otelimiz var.Çok insan geliyor. Open Subtitles يحدث أن يضم الفندق العديد من الناس مرة واحدة في الشهر
    Son bir aydır, hiç olmadığım kadar aşık oldum. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت مغرمة كما كنت في الشهر الماضي
    Çocuğumun astımı var, her ay cebimden 300 dolar çıkıyor spreylerine. Open Subtitles لدى طفلتي الربو ومن محفظتي سيكلف مستنشقها 300 دولار في الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus