Sıcak, çok sıcak olacak ve öğlen vakti Gölgede kalsanız iyi edersiniz. | Open Subtitles | وستكون ساخنة، ساخنه جدا، لذا من الافضل البقاء في الظل وقت الظهيره |
Belki de herkesin gerçek bir kahramanın Gölgede saklanmayacağını anlamasının zamanı geldi. | Open Subtitles | ربما حان الوقت ليدرك الجميع أن البطل الحقيقي لا يختفي في الظل |
Pek çok yönden hem de. Gölgeye gidiyorum. | Open Subtitles | بأكثر من طريقة واحده. سأذهب للجلوس في الظل. |
Gel yanıma, Gölgeye otur. Güneş sıcak. | Open Subtitles | اجلس هنا في الظل رجاءا الشمس حارة |
Göz önünde olan insanlardan ilham alırız. gölgelerin içinde saklananlardan değil. | Open Subtitles | نحتاج أن يلهمنا من يخرج للضوء، وليس من يختفي في الظل |
CIA, bombaların gölgesinde kuruldu ve o günden beri operasyonlarını gölgelerin içinde hallediyor. | Open Subtitles | كالة الاستخبارات المركزية إنشاؤها في ظل القنبلة والتشغيل في الظل منذ ذلك الحين. |
Ve bu gece bir kez daha, ...insanlığın tarihi; tanınmayan, gölgelerde yaşayan iki adam tarafından yazılacak. | Open Subtitles | ورغم ذلك، مرةً أخرى اللّيلة، سيتم تعديل مسار التاريخ الإنساني بواسطة مجهولان, يتخفيان في الظل. |
Sadece karanlık zamanlarda Gölgelerdeki şeytanları görebiliriz. | Open Subtitles | فقط في العصور المظلمة يمكننا رؤية الشياطين في الظل |
Fakat birden kraliçe başını kaldırdı ve gölgelerin arasında gizlenen Gyges'ı gördü. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك نظرت الملكة حولها ... ورأت غايجيز يختبىء في الظل |
Bak şimdi gölgeliğin altına sokunca ne oluyor. | Open Subtitles | شاهد ما سيحدث عندما أضعك في الظل |
Sen, gözümde öyle parlıyorsun ki diğer tüm kadınlar Gölgede kalıyor. | Open Subtitles | كنت تألقك الزاهى في عيني يضع كل امرأة أخرى في الظل |
Bizi topa götürürse, annesini Gölgede, vagonun içinde bıkacağımızı söyle. | Open Subtitles | قُل له أننا سنتركها بالعربة في الظل إن قادنا نحو هذا المدفع |
Gölgeye gömülmeyi tercih ederdi sanırım. | Open Subtitles | اتوقع انه يفضل لو دفن في الظل |
Nitroyu hemen Gölgeye koyun yoksa patlayacak! | Open Subtitles | ضعا النيترو في الظل الآن أو ينفجر! |
Bu kişiler gölgelerin içinde yaşıyor. Bu yaratıklar toplumumuzun karanlık köşelerinde gizleniyor. | Open Subtitles | يعيش هؤلاء المدعون في الظل ويختبئون في زوايا داكنة من مجتمعنا |
İnsanlar kurtarılmayı hak ediyor. gölgelerin içinde kalarak bunu yapmak daha güvenli. | Open Subtitles | يستحق الناس أن ينقذوا، البقاء في الظل أكثر أماناً لك |
gölgelerde gizlenmekten de vazgeç gerçek bir karakter sorunu olmaya başladı. | Open Subtitles | يجب ان تتوقف عن التخفى في الظل انه اصبح طابع خطأ خطير |
Star City'yi kurtarmak için verilecek savaş gölgelerde verilmeyecek. | Open Subtitles | المعركة لإنقاذ ستار سيتي لن يتم قاتلوا في الظل. |
Çünkü Gölgelerdeki manyak katil sana sahiden cevap verecek. | Open Subtitles | ، وكأن قاتل مختل مختبيء في الظل سيجيبكِ |
Hepimizin gölgelerin arasında kalması gerektiğini düşünüyorlar. | Open Subtitles | يظنون أننا يجب أن نختفي في الظل |