| - Bir kaç gün içinde sana dönerim. | Open Subtitles | ساتصل بك في خلال بضعة أيام. بضعة أيام، نعم. |
| Bir kaç gün içinde cevap veririm. | Open Subtitles | إنتظري جوابي في خلال بضعة أيام. |
| Kuzey Kore birkaç gün içinde bir nükleer deneme yapacak. | Open Subtitles | .. سوف تقوم (كوريا الشمالية) بإجراء إختبار لصاروخ نووي في خلال بضعة أيام |
| birkaç gün içinde yok olur, sonra onu bir manastıra yollarız bu arada, bu küçük iz cevap veremeyeceğimiz sorular getirebilir ya Isabel'le olan bağlantısını çözerlerse, benim kuzenim olduğunu biliyorlarsa? | Open Subtitles | في خلال بضعة أيام ستكون قد اختفت، وعندها يمكن أخذها إلى الدير. خلال ذلك، هذه العلامة الصغيرة من الممكن أن تقودنا إلى أسئلة لا نستطيع الإجابة عليها. ماذا لو ربطوا هذا الأمر بـ(إيزابل)، إذا اكتشفوا أنها ابنة خالي؟ |