Ben de gitsem iyi olacak. bir saat içinde çalıyorum. | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب أيضا سأعزب في غضون ساعة واحدة |
Ben de gitsem iyi olacak. bir saat içinde çaliyorum. | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب أيضا سأعزب في غضون ساعة واحدة |
- Aptalı oynamaya devam edersen, bir saat içinde ölmüş olacaksın. | Open Subtitles | استمر في لعب دور الأحمق وستكون ميتًا في غضون ساعة واحدة |
Buraya, bu sabah Lider ile beraber geldim ve bir saat içinde ona yönelik bir suikast planını açığa çıkardım. | Open Subtitles | لقد وصلتُ برفقة الفوهرر هذا الصباح , و في غضون ساعة واحدة أكتشف مؤامرة لاغتياله |
Cihazı bir saat içinde çalıştırın yoksa onu öldürürüm. | Open Subtitles | قم بتشغيل الجهاز في غضون ساعة واحدة أو سوف أقتله |
Cihazı bir saat içinde çalıştırın yoksa onu öldürürüm. | Open Subtitles | عليكم أن تجعلوا الجهاز يعمل في غضون ساعة واحدة و إلا سوف أقتله |
Aracı kimin uçurduğunu bana söyleyeceksin. - Aptalı oynamaya devam edersen, bir saat içinde ölmüş olacaksın. | Open Subtitles | أنت ستخبرني ما الذي تحتويه تلك القنبلة استمر في لعب دور الاحمق و ستكون ميتا في غضون ساعة واحدة |
bir saat içinde çalıyorum. | Open Subtitles | سأعزب في غضون ساعة واحدة. |
bir saat içinde hareket ediyoruz. | Open Subtitles | سنتحرك في غضون ساعة واحدة. |