| Williamsburg var, Queens'te Roosevelt Caddesi var. | TED | توجد ويليامسبيرغ وجادة روزفيلت في كوينز. |
| Queens'te bir kilisenin bodrumunda toplum temelli bir dernek kurmadan önce Amerika'da çeşitli işlerde debelenip durdum. | TED | كنت قد تعثرت بشكل أساسي بوظائف عديدة في امريكا قبل أن أبدأ منظمة مجتمعية في قبو كنيسة في كوينز. |
| Günün geri kalanını Queens'teki rehin dükkanlarında onu bulana kadar arayarak geçirdim. | Open Subtitles | امضيت بقية اليوم ازور متاجر الرهن في كوينز حتى عثرت عليها |
| İkimiz de Gdansk yakınlarında büyümüşüz ama Queens'teki bir düğünde tanıştık. | Open Subtitles | كلانا ترعرع بالقرب من "جادانسك ولكننا تقابلنا في عرس في "كوينز |
| Bu zamanda kim kuyuya düşer ki? Yani, Queens'de kuyu kaldı mı? | Open Subtitles | من يعلق في بئر في أيامنا فهل من آبار في كوينز ؟ |
| Queens'de yarım saat içinde bir masaj randevum var. Birisinin bırakması gerek. | Open Subtitles | لدي جلسة مساج في كوينز بعد نصف ساعة وأحتاج إلى من يوصلني |
| Şu anda Queens'deki bir yağ deposuna gidiyor. | Open Subtitles | ومن يجلس في مستودع الدهون في كوينز ونحن نتكلم. |
| Bu Queens'te yaptığımız bir Kore kilisesi. | TED | هذه كنيسة كورية قمنا بتصميمها في كوينز. |
| Queens'te tek odalı bir ev benim hayat felsefem değil. | Open Subtitles | حجرة واحدة في كوينز ليست أحلامي في الحياة |
| Ben Queens'te doğdum. Ne Arnavutluk'a, ne de Ermenistan'a gitmişliğim var. | Open Subtitles | لقد ولدت في كوينز لم أذهب إلى أرمينيا أو ألبانيا لقد سافرت إلى أستراليا مرة |
| Queens'te bir ıslahevine. Göçmenlik bürosuna devredilmiş. | Open Subtitles | إلى مركز احتجاز في كوينز لقد سلموه لإدارة الهجرة |
| Bulmak kolay olmadı ama Queens'teki eski bir kütüphanede quadra 650 açan bir bilgisayar bulduk. | Open Subtitles | لم يكن سهلاً لكن عثرت على مكتبة قديمة في كوينز لديها كوادرا 650 يعمل |
| Queens'teki bir tünelde cesetler bulunmuş. | Open Subtitles | الكثير من الأجسام ظهرت في نفق ما في كوينز |
| Queens'teki 4. seviye komuta merkezine taşınacak. | Open Subtitles | إلى مركز قيادة من المستوى الرابع في كوينز |
| Ve Queens'teki inşaat alanı LaGuardia'dan iki adımlık mesafede, ...ve o alanda, günde 1,200 civarı uçuş oluyor. | Open Subtitles | وموقع الإنشاء في " كوينز " هو " حجر ملقى من " لاغوارديا و 1200 رحلة اليوم تحيط بالمنطقة |
| Basit. Queens'de bol olan bir şey varsa, o da alelade kısımlarıdır. | Open Subtitles | هذا سهل, مانجده كثيراً في كوينز, هو المناطق الشعبية |
| Queens'de polisken dört polis rüşvetten yakalandı. | Open Subtitles | عندما كنت شرطي مع 103 في كوينز, أربعة من رجال الشرطة قبض عليهم في رشوة. |
| Little Darlings. Queens'de bir kulüp. | Open Subtitles | عزيزي الصغير , حسنا انه في نادي في كوينز |
| Şimdi ya hoş olmayan adli yoldan gideriz ve hücrede bulunma suçunu Queens'deki soygunlara uydururuz yada bana yardımcı olursun. | Open Subtitles | الآن، يمكننا أن نذهب بالمسار المؤذي مكان الجريمه ونطابق نشاط الخليه مع عملية السطو في كوينز أو يمكنك مساعدتي |
| Kızının öldürüldüğü söylediğin zamanda Queens'deki... bir okula transfer edilmiş. | Open Subtitles | وقالت إنها نقلت إلى مدرسة في كوينز في نفس الوقت تقريبا أن قلت قتل ابنتك. |
| Yüzbaşı Quenns'te işlenen bir cinayet için bizi bekliyor. | Open Subtitles | النقيب طلب حضورنا لموقع جريمة قتل في كوينز |
| Ben Queens'i yaşamak. | Open Subtitles | اعيش في كوينز |