"في كوينز" - Traduction Arabe en Turc

    • Queens'te
        
    • Queens'teki
        
    • Queens'de
        
    • Queens'deki
        
    • Quenns'
        
    • Queens'i
        
    Williamsburg var, Queens'te Roosevelt Caddesi var. TED توجد ويليامسبيرغ وجادة روزفيلت في كوينز.
    Queens'te bir kilisenin bodrumunda toplum temelli bir dernek kurmadan önce Amerika'da çeşitli işlerde debelenip durdum. TED كنت قد تعثرت بشكل أساسي بوظائف عديدة في امريكا قبل أن أبدأ منظمة مجتمعية في قبو كنيسة في كوينز.
    Günün geri kalanını Queens'teki rehin dükkanlarında onu bulana kadar arayarak geçirdim. Open Subtitles امضيت بقية اليوم ازور متاجر الرهن في كوينز حتى عثرت عليها
    İkimiz de Gdansk yakınlarında büyümüşüz ama Queens'teki bir düğünde tanıştık. Open Subtitles كلانا ترعرع بالقرب من "جادانسك ولكننا تقابلنا في عرس في "كوينز
    Bu zamanda kim kuyuya düşer ki? Yani, Queens'de kuyu kaldı mı? Open Subtitles من يعلق في بئر في أيامنا فهل من آبار في كوينز ؟
    Queens'de yarım saat içinde bir masaj randevum var. Birisinin bırakması gerek. Open Subtitles لدي جلسة مساج في كوينز بعد نصف ساعة وأحتاج إلى من يوصلني
    Şu anda Queens'deki bir yağ deposuna gidiyor. Open Subtitles ومن يجلس في مستودع الدهون في كوينز ونحن نتكلم.
    Bu Queens'te yaptığımız bir Kore kilisesi. TED هذه كنيسة كورية قمنا بتصميمها في كوينز.
    Queens'te tek odalı bir ev benim hayat felsefem değil. Open Subtitles حجرة واحدة في كوينز ليست أحلامي في الحياة
    Ben Queens'te doğdum. Ne Arnavutluk'a, ne de Ermenistan'a gitmişliğim var. Open Subtitles لقد ولدت في كوينز لم أذهب إلى أرمينيا أو ألبانيا لقد سافرت إلى أستراليا مرة
    Queens'te bir ıslahevine. Göçmenlik bürosuna devredilmiş. Open Subtitles إلى مركز احتجاز في كوينز لقد سلموه لإدارة الهجرة
    Bulmak kolay olmadı ama Queens'teki eski bir kütüphanede quadra 650 açan bir bilgisayar bulduk. Open Subtitles لم يكن سهلاً لكن عثرت على مكتبة قديمة في كوينز لديها كوادرا 650 يعمل
    Queens'teki bir tünelde cesetler bulunmuş. Open Subtitles الكثير من الأجسام ظهرت في نفق ما في كوينز
    Queens'teki 4. seviye komuta merkezine taşınacak. Open Subtitles إلى مركز قيادة من المستوى الرابع في كوينز
    Ve Queens'teki inşaat alanı LaGuardia'dan iki adımlık mesafede, ...ve o alanda, günde 1,200 civarı uçuş oluyor. Open Subtitles وموقع الإنشاء في " كوينز " هو " حجر ملقى من " لاغوارديا و 1200 رحلة اليوم تحيط بالمنطقة
    Basit. Queens'de bol olan bir şey varsa, o da alelade kısımlarıdır. Open Subtitles هذا سهل, مانجده كثيراً في كوينز, هو المناطق الشعبية
    Queens'de polisken dört polis rüşvetten yakalandı. Open Subtitles عندما كنت شرطي مع 103 في كوينز, أربعة من رجال الشرطة قبض عليهم في رشوة.
    Little Darlings. Queens'de bir kulüp. Open Subtitles عزيزي الصغير , حسنا انه في نادي في كوينز
    Şimdi ya hoş olmayan adli yoldan gideriz ve hücrede bulunma suçunu Queens'deki soygunlara uydururuz yada bana yardımcı olursun. Open Subtitles الآن، يمكننا أن نذهب بالمسار المؤذي مكان الجريمه ونطابق نشاط الخليه مع عملية السطو في كوينز أو يمكنك مساعدتي
    Kızının öldürüldüğü söylediğin zamanda Queens'deki... bir okula transfer edilmiş. Open Subtitles وقالت إنها نقلت إلى مدرسة في كوينز في نفس الوقت تقريبا أن قلت قتل ابنتك.
    Yüzbaşı Quenns'te işlenen bir cinayet için bizi bekliyor. Open Subtitles النقيب طلب حضورنا لموقع جريمة قتل في كوينز
    Ben Queens'i yaşamak. Open Subtitles اعيش في كوينز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus