"في مجال الطب" - Traduction Arabe en Turc

    • Tıp alanında
        
    • tıpta
        
    Yeni yollarla herşeyi yapabilme yetisinin bir çeşidinin potansiyelini çıkarıyor, sadece Tıp alanında değil. TED هذا النوع من المقدرة لفعل أي شئ بوسائل حديثة مطلق لها العنان ، ليس أقلها في مجال الطب.
    Tıp alanında 30 seneden fazla çalıştıktan sonra, edindiğim kötü bir alışkanlık olmalı! Open Subtitles أنها واحدة من تلك العادات السيئة التي تطورت بعد العمل في مجال الطب لأكثر من ثلاثين عام
    Şimdi, bu öyle bir alan ki - yani, geleneksel Tıp alanında... ...sahipsiz hazine var. TED إن في هذا المجال -- يعني هنالك كنوز من الاكتشافات الغنية في مجال الطب التقليدي.
    tıpta hiyerarşi olmasının bir sebebi var. Open Subtitles هناك سبب لوجود التسلسل الهرميّ في مجال الطب
    Fakat, verileri gizleyebilecek bir sisteme sahip değiliz. Çünkü, tıpta yeni şeylerin ilham, yenilik ve keşfi için oldukça pahalı bir kaynak. TED ولكننا لا نملك نظاما يُمكّننا من منع الوصول إلى تلك البيانات، فهي مصدر غنيّ بالمعلومات ومصدر إلهام وابتكار واكتشاف للكثير من الأشياء في مجال الطب.
    - Adli Tıp alanında hiç eğitimin yok. Open Subtitles أنه ليس لديك تدريب في مجال الطب الشرعي
    Her kim Tıp alanında en ileride olduğunu gösterirse Kraliyet Mührü ve büyük bir maddi kazançla ödüllendirilecektir. Open Subtitles أيًا كان من يختار ... فسوف يحرز تقدمًا عظيمًا في مجال الطب ...
    - Özellikle Tıp alanında. - Ne kadar hayırseversin. Open Subtitles خصوصاً في مجال الطب هذا عمل خيري منك
    "Adli Tıp alanında çalışmaları olan bir patolog..." Open Subtitles في مجال الطب الشرعي
    Tıp alanında. Open Subtitles في مجال الطب.
    Sürpriz bir şekilde, origami ve origamide geliştirdiğimiz yapıların tıpta, bilimde, uzayda, insan vücudunda, elektronikte ve daha birçok alanda uygulamalarının olduğu ortaya çıkıyor. TED بشكل مفاجىء، الأوريغامي و القواعد التي قمنا بتطويرها في الأوريغامي أصبحت لها تطبيقات في مجال الطب ، في العلوم في الفضاء، في الجسم، في الالكترونيات و الكثير الكثير
    Biliyorsunuz tıpta pek çok benzer çıkmaz durumları vardır. Bu tabir balık tutan balıkçı sayesinde ün kazandı. Open Subtitles في مجال الطب هناك أوضاع كثيرة لا حلول لها أو "المصيدة 22"هذه جملة أصبحت مشهورة بسبب صياد سمك عجوز
    Bunu tıpta görüyoruz: TED نرى هذا في مجال الطب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus