| böylece değişim tamamlandı.Ve 10 milyar ticari bir bankada yatıyor. | Open Subtitles | بذلك ، يتم التبادل, والآن ، يوجد 10 بليون دولار في حساب في مصرف تجاري. |
| Seri numaralarının izini sürmüşler Burlington'da bir bankada bozdurulmuşlar. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من تتبع الأرقام المتسلسلة و قد كانت في مصرف في بيرغنتون |
| Kısa sürede büyük bir bankada yıllık net 3 milyon dolar kazandıran bir iş buldu. | Open Subtitles | حظي بوظيفة أخرى فوراً في مصرف كبير 3 ملايين سنوياً مع ضمانة |
| Evet. Arkadaşımın arkadaşının bankacı bir arkadaşı var. | Open Subtitles | أجل، صديق لصديقي يعرف موظفاً في مصرف. |
| En son bir bankaya geldiğimde, kafamda çorap vardı. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها في مصرف كنت أرتدي جورباً على وجهي |
| El Paso'daki bu bankada yarım milyon dolar rezervimiz var. | Open Subtitles | هنا في مصرف ال باسو لدينا نصف مليون دولاراحتياطي في ايدينا |
| Yani sahtekarın biri,bir bankada kapana kısılmış ve tüm dünya ona karşı duruyor. | Open Subtitles | أعني لصوص آخرين عالقين في مصرف بطريقة ما وجميع العالم ضدهم. |
| Büyük bir bankada çalışıyormuş. Bu bir birleşme ve devralma için hazırlıkmış. | TED | و كان يعمل في مصرف كبير . كان ذلك تحضيراً لاتحاد وكسب . |
| bir bankada çalışmıyoruz ki. | Open Subtitles | ليس الأمر أشبه بالعمل في مصرف. |
| Savaştan önce bir bankada çalıştığından... | Open Subtitles | كان مُوظفاً في مصرف قبل الحرب "وكذلك وضع للعمل في "آوشفيتس |
| Çünkü o şekilde talimat verdim. Ben lanet bir bankada çalışıyordum. | Open Subtitles | لانه مصمم كذلك كنت اعمل في مصرف لعين |
| Sadece bir bankada çalışan eğlenceli bir adamsın, o kadar. | Open Subtitles | أنت مجرد شخص مضحك يعمل في مصرف |
| Gidip bir bankada çalışayım yahu! | Open Subtitles | قد أذهب وأعمل في مصرف |
| Charmed Ones, bir bankada biri ile birlikte. | Open Subtitles | مع إحدى المسخورات . في مصرف |
| bir bankada çalışıyorum. Deli değilim, lütfen. | Open Subtitles | أنا اعمل في مصرف أنا لست مجنوناً . |
| bir bankada güvenlik görevlisi olarak İşe başlayacaksın. | Open Subtitles | ستبدأ كحارس أمن في مصرف |
| Benim tanıdığım kadın,Sarah Reese, sekiz yıl önce bir bankada havaya uçtu. | Open Subtitles | المرأة التي عرفتُها , (سارة ريز) فجّرت نفسها في مصرف منذ ثمانية أعوام مضتْ |
| Oğlum silahlı çatışmaya karışmış. bir bankada. | Open Subtitles | تبادل إطلاق النار في مصرف. |
| Böyle bakınca bankacı olmak cazip bir şey gibi görünüyor. | Open Subtitles | روعة المكان تكاد تشجعك للعمل في مصرف |
| Zatıalim ve Mulctuary Para İdaresi'ndeki bankacı dostlarım, o zamana dek sizleri uygun vasi ya da vasilerin yanına yerleştireceğiz. | Open Subtitles | وحتى ذاك الحين، ستوضعون مع الوصي المناسب، أو الأوصياء، كما سأقرر مع زملائي الصرافين في مصرف "مالكتشواري ماني مانجمنت". |
| Parayı bankaya koyman gerekir. | Open Subtitles | لذلك يُستحسن إيداع تلك الأموال في مصرف. |
| Bu El Paso'daki bu bankada yarım milyon dolarımız var. | Open Subtitles | هنا في مصرف ال باسو لدينا نصف مليون دولاراحتياطي في ايدينا |