| Mavi Filo, ben Mavi Lider. | Open Subtitles | السرب الأزرق، هنا قائد السرب أوقفوا الهجوم.. |
| Hava Komuta, ben Mavi Lider. | Open Subtitles | قائد السرب ينادي القيادة الجوّية لقد انطلقنا تلقيناكم. |
| Mavi Lider, burası üs. | Open Subtitles | القاعدة تنادي قائد السرب بلغ الصاروخ هدفه |
| Filo Komutanı Bartlett, bir kez daha kaçar ve yakalanırsanız sizi vururuz. | Open Subtitles | "قائد السرب "بارتليت لو هربت مرة آخرى وقبض عليك سنطلق النار عليك |
| Filo Komutanı Bartlett üç aydır sizin gözetiminizdeydi, ama Gestapo sadece "inanmak için neden var" mı diyebiliyor? | Open Subtitles | "قائد السرب "بارتليت كانت فى رعايتك ثلاثة أشهر و "جستابو" لدية فقط أسباب تجعلنا نعتقد" ؟" |
| Ya da tercih ederseniz eski RAF Bölük Lideri ve Bayan Blaney'in evlilik yatağının ortağı diyebilirsiniz. | Open Subtitles | او يمكنك أن تقولى قائد السرب السابق بلانى بالقوات الجويه الملكيه سابقا و الزوج الأسبق لمسز ميلانى |
| Kanat Komutanı Gutsy, bu mesaj deniz sınırından geldi. | Open Subtitles | يا قائد السرب ـ غاتسي ـ وصلتنا هذه من ـ سيغال مندوفاـ |
| Yararı yok, Mavi Lider. | Open Subtitles | لا فائدة، قائد السرب نعجز عن اختراقه |
| Prometheus, ben Mavi Lider, durum bildirin. | Open Subtitles | بروميثيوس]، قائد السرب] يطلب تقريراً بالأوضاع |
| Şimdilik pek iyi değil, Mavi Lider. | Open Subtitles | لسنا في وضع جيّد، قائد السرب -أيمكننا المساعدة؟ |
| Mavi Lider, ben Carter. | Open Subtitles | (كارتر) تنادي قائد السرب |
| Filo Komutanı Bartlett, Yüzbaşı Hiltz. | Open Subtitles | "مرحباً , قائد السرب "بارتليت "كابتن "هيلتز |
| Filo Komutanı Bartlett buradayken, kampta herkesin her tür kaçış girişimini önceden bildirmesi beklenir. | Open Subtitles | كل شخص فى المعسكر علية مناقشة محاولات الهروب مقدماً مع قائد السرب "بارتليت" هنا |
| Şerefe, Bölük Lideri. | Open Subtitles | فى صحتك يا قائد السرب |
| İzin verin! Kanat Komutanı'nın yanına gitmem gerekiyor! | Open Subtitles | دعوني أمر, على الوصول إلى قائد السرب ـ غاتسي ـ |