"قال ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • söyledi bunu
        
    • dedi bunu
        
    • öyle dedi
        
    • dedi onu
        
    • demiş bunu
        
    • söyledi onu
        
    • bunu söyledi
        
    • diyor bunu
        
    • öyle söyledi
        
    • söylemiş bunu
        
    • Öyle
        
    • öyle diyor
        
    • söylüyor bunu
        
    • dedi ki
        
    • demiş onu
        
    Amerika Birleşik Devletleri Başkanı söyledi bunu. Sen de duydun. Open Subtitles قال ذلك رئيس الولايات المتحدة وأنت سمعته
    Amcan mı dedi bunu? Open Subtitles هل قال ذلك ؟ عمّك أخبرك بـهذا ؟
    Bakın. Ben kötü değilim. Yükleme memurum öyle dedi. Open Subtitles اسمع, أنا لست شريرة الضابط المسؤول عن قرضي قال ذلك
    Kim dedi onu? Open Subtitles من قال ذلك ؟
    Yok ya demiş bunu. Şarkısı bile var. Open Subtitles لا, هو قال ذلك غنى حول ذلك
    Hangi cahil, rezil, iftiracı aşağılık söyledi onu? Open Subtitles من الجاهل، المنحط... الدنيّء السافل الذي قال ذلك ؟
    Gerçekten bunu söyledi, ölüm kalım meselesi. TED نعم قال ذلك ، إنها مسألة حياة وموت.
    O bok parçası mı söyledi bunu? Senin yutacağını sandı ha? Open Subtitles ذلك الحثالة قال ذلك وتوّقع منك أن تقبل بذلك ؟
    Philip söyledi bunu, Larita değil. Ve o da şakaydı. Open Subtitles فيليب من قال ذلك وليست لاريتا وقد كانت مزحة
    Duke, kim söyledi bunu? Open Subtitles مَنْ قالَ ذلك؟ دوك من قال ذلك ؟
    Kim dedi bunu? Open Subtitles من قال ذلك تماما؟
    - Kim dedi bunu, sen mi? Open Subtitles من قال ذلك ؟ انت ؟
    Anne, baba, yemin ederim çok yakında geri döneceğiz. Kaka, öyle dedi. Open Subtitles ماما , بابا , اقسم اننا سنعود , كاكا قال ذلك
    Evet. öyle dedi ve 1.000'in yanına iki sıfır ekledi. Open Subtitles قال ذلك ثم أضاف الأصفار الى الألف
    - Kim dedi onu? Open Subtitles من قال ذلك ؟
    - Hamile falan değildi. Kim demiş bunu? Open Subtitles أخبرني من قال ذلك.
    Kim söyledi onu? Open Subtitles من قال ذلك ؟ أنا فعلت
    Elimden ne gelir bilmiyorum ama, ya bunu söyledi yada sen buna inandın. Open Subtitles أوه , لا أعرف ما هو المحزن أكثر ... أنه قال ذلك أو أنك في الواقع صدّقته
    Kim diyor bunu? Open Subtitles حقاً من قال ذلك ؟
    Dr. Wingfield öyle söyledi. Bilimsel olarak da kanıtlandı. Open Subtitles الطبيب وينقفيلد قال ذلك انها مثبته علميا
    Senden bile akıllı birisi söylemiş bunu. Open Subtitles شخص أذكى منك قال ذلك
    - Tehdit almış. - Öyle diyor. Open Subtitles لـقد تـلقـى تـهديـداً - نـعم ، هو قال ذلك -
    Simdi, ben bunu biyolojiden nefret eden fizikci bir arkadasima gosterdim... ...o da dedi ki, ''Bu cok kolay! TED الآن، أريت هذا لصديق يشتغل فيزيائيا لديه نفور عميق من الاحياء و قال "ذلك سهل! الاشياء ذات الوان مختلفة!"
    - Yok canım, kim demiş onu. Open Subtitles لا , إلهي من قال ذلك ؟ - لا اعلم -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus