| Eğer Maggie bakire değilse, ve Walt "hayır,"demişse kim " evet " dedi? | Open Subtitles | لم أكن أفهم لو كانت ماجي غير عذراء و والت قال لا فمن قال نعم ؟ |
| "Benimle evlenmek istemediğinden emin misin?" diye sorduğumda "Evet." dedi. | Open Subtitles | "عندما سألته: "هل أنت متأكد بأنك لا تريد الزواج بي؟ "قال: "نعم |
| Evet! Evet dedi. Teknik olarak, "neden olmasın" dedi. | Open Subtitles | اجل لقد قال نعم , تقنيا لقد قال لم لا |
| Odadaki herkes, nasıl olduysa başkasının evet dediğine karar verdi. | TED | كل من كانوا بالغرفة قرروا أن أحدًا غيري قال نعم. |
| "Evet. İnekler ayakta uyurlar." | TED | قال نعم .. الا تعلم . ان الابقار تنام وهي واقفة على ارجلها |
| Dedim ki, dilerim Süpermen evet der! | Open Subtitles | قلت بأنّني أتمنّى سوبرمانا Would've قال نعم! |
| evet derse, Sasabe sırtlarında bir yere bir torba içinde 50.000 Dolar bırakmalı. | Open Subtitles | واذا قال نعم, يجب ان يجلب 50,000 في العمله الامريكيه. لمكان في "ساسابي". |
| Çünkü Rusty Waters bana, Brandy Klark'a Evet dedi ve biz... | Open Subtitles | لأن راستي واترز قال نعم لي براندي سوف تخرج , |
| Ona aşıyı ister mi diye sordum. O da Evet dedi. | Open Subtitles | سألته إن كان يُريد اللقاح وهو قال نعم |
| Fikrini değiştirip duruyor, ama Evet dedi. | Open Subtitles | هو مازال يغير في رأيه لكنه قال نعم |
| Üzerinde biraz düşündü ve Evet dedi. | Open Subtitles | و فكّرَ في ذلك لبعض الوقت، ثم قال "نعم" |
| Bazıları Evet dedi, bazıları hayır. | Open Subtitles | البعض قال نعم البعض قال لا |
| Evet dedi. | Open Subtitles | لقد قال نعم للتو |
| O da Evet dedi tabii ki? | Open Subtitles | و قال نعم بلا جدال؟ |
| Bu alanlar çocukların gerçekten açıkça kafalarının karıştığı alanlardı, çünkü yarısı evet, yarısı hayır dedi. | TED | كانت تلك هي المناطق حيث الأطفال كانوا مرتبكين بوضوح، لأن نصفهم قال نعم ونصف قال لا. |
| Bir kenarına " evet " bir kenarına "hayır" yazdırmış. | Open Subtitles | أحد الجانبين قال نعم والجانب الآخر قال لا |
| Bir kenarına " evet " bir kenarına "hayır" yazdırmış. | Open Subtitles | أحد الجانبين قال نعم والجانب الآخر قال لا |
| Dedim ki, dilerim Süpermen evet der. | Open Subtitles | قلت بأنّني أتمنّى سوبرمانا Would've قال نعم. |
| Bilgisayar da evet, der. | Open Subtitles | الكمبيوتر قال نعم |
| Eğer evet derse, yap yapacağını. Eğer hayır derse, boşver. | Open Subtitles | اذا قال نعم ، اضربِ مؤخرته اذا قال لا ، اذن ليس عليه شيء |
| Eğer evet derse bakteri avına çıkabiliriz demektir. | Open Subtitles | ان قال نعم فسيتسنى لنا ان نلعب لعبة اصطياد البكتيريا |