"قام بإطلاق النار" - Traduction Arabe en Turc

    • ateş etti
        
    • vurmuş
        
    Bence, Roy ona ateş etti, o da bunu ödetti. Open Subtitles أظن لأنّ روي قام بإطلاق النار عليه فأغضبه هذا كثيرا
    Görevlilerden biri soygunculara ateş etti, ve birini ciddi olarak yaraladı. Open Subtitles أحد حرّاس البنك قام بإطلاق النار على اللصوص وأصاب أحدهم بجروح خطرة
    Asıl nokta ise, gitmeden önce bana ateş etti. Open Subtitles ولكن المغزى هو قبل أن أن يغادر قام بإطلاق النار علي
    Başkan Yardımcısını tek atışla kafasından vurmuş. Open Subtitles قام بإطلاق النار على نائب الرئيس برصاصة واحدة في الرأس
    Annesini korumaya çalışmış, babası da vurmuş onu. Open Subtitles لقد حاول أن يحمي والدته ووالده قام بإطلاق النار عليه
    Eve nası girmiş, ya da onu kim vurmuş? Open Subtitles كيف تمكن من إقتحام المنزل الآمن أو من قام بإطلاق النار عليه ؟
    Onu dinleme. Sadece bir el ateş etti. Open Subtitles لا تستمع إليه إنه من قام بإطلاق النار عليك
    Aynı şirket saçmalıklarını anlattığın için sahnede monitöre ateş etti. Open Subtitles لقد قام بإطلاق النار على مُخرجك على المسرح لأنّك أعطيتِه هراء الشركات المعتاد ذاته
    Çünkü bizim saldırganımız Dedektif Loman'a sağ eliyle ateş etti. Open Subtitles لأن هذا المعتدي قام بإطلاق النار على (لومان) بيده اليُمنى.
    Ve şimdi de onun hanımına ateş etti! Open Subtitles و الآن قام بإطلاق النار .على السيدة
    Harold ikiz kardeşinin av tüfeğini çalıp babasını suratından vurmuş. Open Subtitles لذلك قام بسرقة بندقية الصيد الخاص بتوأمه و قام بإطلاق النار في وجه والده
    Bahsi geçen herif Flat Rock civarındaki kasabada kim varsa erkek, kadın, çocuk demeden vurmuş. Open Subtitles رجل مشتبه به، قام بإطلاق النار على مبنىً كامل (بالقرب من (فلات روك... الرجال والنساء والأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus