"قبل أن أصبح" - Traduction Arabe en Turc

    • olmadan önce
        
    • olmadan önceki
        
    Ben shol'va olmadan önce, böyle bir cihaz gereksiz olacaktı. Open Subtitles قبل أن أصبح شولفا مثل هذا الجهاز لم يكن ضروريا
    Dermatolog olmadan önce genel tıpla işe başladım, Britanya'daki çoğu dermatoloğun yaptığı gibi. TED قبل أن أصبح مختص في الأمراض الجلدية بدأت بالطب العام ومثل ما يفعل معضم اخصائي الأمراض الجلدية في بريطانيا
    Dostlarım, belki birkaçınız bana çocuk hakları savunucusu olmadan önce ne yaptığımı söyleyebilir? TED أصدقائي ، ربما يود أحدكم ان يقول لي ، ماذا كنت أفعل قبل أن أصبح ناشط في مجال حقوق الأطفال؟
    Profesyonel olmadan önceki yaratıcı sürecime döndüm. Open Subtitles rlm; انتهيت بعمليات مبتكرة rlm; قبل أن أصبح محترفة.
    Sen oyun kurucunu buldun... Profesyonel olmadan önceki son senem bu. Open Subtitles ...ستصبح لاعب خلف الوسط - . هذا أخر سنة لي قبل أن أصبح محترف -
    Başkan olmadan önce, Londra'da zayıf, rastalı, MIT/Harvard eğitimli yaratıcı biriyle tanıştım. TED قبل أن أصبح رئيسًا، قابلت مبتكرًا نحيفًا مجدل الشعر مدربًا في معهد ماساتشوستس للتقنية وفي هارفارد في لندن.
    Yönetici olmadan önce buraya doğru daha sık yürürdüm. Open Subtitles إعتدت على المشي هنا خلال وقت الغداء قبل أن أصبح مديراً
    Gazeteci olmadan önce gönüllü askerdim. Open Subtitles قبل أن أصبح صحفياً كنت جندي في وحدة عسكرية اقليمية
    Bir uyuşturucu bağımlısı olmadan önce bu benim de aklıma gelirdi. Open Subtitles كنت لأقترح الفكرة نفسها قبل أن أصبح مدمن مخدّرات
    Hasta olmadan önce, bunu yapmalıyım. Open Subtitles .قبل أن أصبح المريض, أنا بحاجة أن أفعل هذا
    Anne olmadan önce, başka bir insanı tüm benliğimle sevebilmemin mümkün olmadığını sanıyordum. Open Subtitles قبل أن أصبح أمّ لم أعرف أنه يمكن أن محبة شخص آخر تكون بشكل كامل
    Şey, stand-up'çı olmadan önce, metroda kova davulculuğu yapıyordum. Open Subtitles حسنا، قبل أن أصبح كوميدياً كنت أقرع الطبول في الأنفاق.
    Delege olmadan önce, yaklaşık 30 yıl polis memurluğu yaptım. Open Subtitles كنت ضابط شرطة لمدة فوق 30عاماً قبل أن أصبح مفوِّض شرطة
    Ben profesyonel olmadan önce bütün Hammett ve Chandler kitaplarını okudum. Open Subtitles لقد قرأت كتب هاميت و تشاندلير قبل أن أصبح محترف
    Övünmekten hoşlanmam ama Kid Flash olmadan önce büyücü olmayı ciddi olarak düşündüm. Open Subtitles حسناً , أنا لا أحبُّ أن أتباهى قبل أن أصبح فتى الضوء كنت أُفكر بجدية أن أصبح ساحراً
    Baş yardımcı olmadan önce çete takip ekibinin başıydım. Open Subtitles قبل أن أصبح مساعداً ترأست وحدة إدعاء على العصابة
    Bakire bir hayalet olmadan önce hiç öpüşmemiş olmak. Open Subtitles عدم حصولي على قبلة قبل أن أصبح شبح عذراء
    Ben Flash olmadan önceki halimizmişiz gibi davranmaya çalıştık. Open Subtitles كنا نحاول أن نصبح نفس الشخصين اللذان كنا عليهم قبل أن أصبح (البرق)
    Bu yaz benim Bayan Dexter Thaler olmadan önceki hayatımın en güzel ve en son yazı olacak. Open Subtitles نخب... أفضل وآخر صيف أحظى به فيحياتيالقديمة... قبل أن أصبح السيدة (ديكستر ثايلر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus