| Tehdit altındaki riskler hükümet tarafından alınan ve oynanan riskler asla meydana gelmezdi. | TED | أيضًا المخاطر التي تهددتنا والتي تم التلاعب بها من قبل الحكومة لم يتم تجسيدها. |
| Şirket tarafından dava edileceğim, hükümet tarafından soruşturmaya alınacağım. | Open Subtitles | سأقاضى من قبل الشركة وسيتم التحقيق معي من قبل الحكومة |
| Çünkü onların daha sonra hükümet tarafından bulunmalarını istemiyorlar. | Open Subtitles | لتهيئتهم للطريقة التى سوف تعالج فيما بعد من قبل الحكومة. |
| Fransız Hükümeti tarafından en yüksek sivil onura layık görüldüm, ki bu sıfatı şimdiye kadar telaffuz edemedim. | TED | لقد منحت أعلى وسام شرف مدني من قبل الحكومة الفرنسية، و الذي لم أتمكن على الإطلاق من نطق اسمه حتى الآن. |
| - Bunların benimle ne ilgisi var, Bay Bartholomew? Kocanız Amerikan Hükümeti tarafından aranıyordu. | Open Subtitles | زوجكِ كان مطلوباً من قبل الحكومة الأمريكية |
| İçimizden 7 kişi, Hükümetin birleşme programı altında liseye gitmek için seçildi. | Open Subtitles | سبعة منّا تم اختيارهم للدخول الى الثانوية برنامج تكامل من قبل الحكومة |
| Birazdan konuşacağımız konu hükümet tarafından çok gizli olarak sınıflandırılmıştır. | Open Subtitles | ما نحن بصدد مناقشته هو أمر مصنف على أنه في غاية السرّية من قبل الحكومة |
| Bu sabah, rakibimiz Brown Williamson'dan bir telefon aldım, ...federal hükümet tarafından, sağlıklılık iddiaları nedeniyle dava edilmişler. | Open Subtitles | هل تعلم ان هذا الصباح تلقيت اتصالا من منافسينا في براون وويليامسون وقد تم رفع قضايا عليهم من قبل الحكومة الفيدراليـة |
| "Federal hükümet tarafından yeni bir mali düzen kurulana dek." | Open Subtitles | قبل اعادة نظام نقدي وطني يتم تنصيبه من قبل الحكومة الفيدرالية .ويثبت سعر الصرف لذا؟ |
| Burada yaptıklarımız hükümet tarafından tam olarak onaylanmış değil. | Open Subtitles | ما نقوم به هنا هو عمل مصرح من قبل الحكومة أي حكومة؟ |
| Bu rapor daha sonra bulguları belirlemek üzere hükümet tarafından kullanıldı. | Open Subtitles | و تم استخدام هذا المستند من قبل الحكومة ايضا للتأكد من نتائجه |
| Bu yasa, federal hükümet tarafından Anayasaya yapılan bir saldırıdan ibaret. | Open Subtitles | هذا القانون ليس أقل من الأعتداء على الدستور من قبل الحكومة الإتحادية. |
| Adalet istiyorlar, ki bunun içinde bu ülkede, hükümet tarafından atanmış bir hakim tarafından ya da güç düşkünü bir FBI ajanı tarafından kurban edilmeden yaşamak ve çalışmak istiyorlar. | Open Subtitles | انهم يريدون العدالة، الذي يشمل القدرة على العيش والعمل في هذا البلد دون ضحايا القاضي المعين من قبل الحكومة |
| AIDS, homoseksüelleri öldürmek için hükümet tarafından icat edilmiş sanıyordum. | Open Subtitles | ظننتُ أن مرض الأيدز صنّع من قبل الحكومة لقتل المثليين جنسيًا. |
| - Yarın saat 8'de hükümet tarafından el koyulacak. | Open Subtitles | في الثامنة صباح الغد سيتم التحفظ عليهم من قبل الحكومة |
| İngiliz Hükümeti tarafından onaylı, yakın bir zamanda verilmiş vize listesinde. | Open Subtitles | بلائحة تأشيرات دخول من قبل الحكومة البريطانية |
| Genetik olarak Amerikan Hükümeti tarafından yapıldı. | Open Subtitles | بالهندسة وراثيا منشأ من قبل الحكومة الأمريكية. |
| 1995 yılından beri Ruanda Hükümeti tarafından aranıyormuş. | Open Subtitles | كَانَ مطلوب من قبل الحكومة الرواندية منذ عام 1995 |
| Hani şu Amerikan Hükümeti tarafından onaylanmış tek malt likörü olan mı? | Open Subtitles | الجعة الوحيدة المرخصة من قبل الحكومة الأميريكية ؟ |
| BU tim A.B.D. Hükümeti tarafından idare ediliyor ve ödeniyor. | Open Subtitles | هذا الفريق يُدار ويمول من قبل الحكومة الأمريكية |
| Hükümetin alabileceği bir şeyin üzerinde hükümet kaynağının izini bırakmaz. | Open Subtitles | لمصدر حكومي على شيء يمكن أن يصادر من قبل الحكومة. |