| Seni Bay Falkstein gönderdi, öyle değil mi? | Open Subtitles | أنت أرسلت من قبل السيد فالكشتيين أليس كذلك؟ |
| Taraflar, ilk önce Bay Sanders'ın konuşması... ve Bay Heller'ın sorularını yanıtlaması konusunda anlaştılar. | Open Subtitles | السيد ساندرز سيتحدث أولا، ثم يتم استجوابهم من قبل السيد هيلر. |
| Mesela bunu, 1984'te New Orleans'taki Dünya Fuarı'nda Bay Liberace giymişti. | Open Subtitles | هذا على سبيل المثال لبس من قبل السيد ليبراشي في المعرض العالمي 1984 في نيو اورلينز |
| Noktalıvirgülü ilk kez... 1734 yılında İngiliz Meclisi'ne yazdığı mektupta Bay Jedediah Wilkinson kullandı. | Open Subtitles | سميكولن كان اول مستعمل في رسالة 1734 إلى البرلمان البريطاني من قبل السيد. |
| Bildiğiniz gibi bunlar bizzat Bay Aidan McRorry tarafından satışa sunuldular. | Open Subtitles | كما تعرفون، إنه معروض للبيع من قبل السيد "آيدان مكروري" بنفسه |
| Bu elbiseler, Bay Akinori Isobe tarafından dizayn edilmiş. | Open Subtitles | هذه الملابس صممت من قبل السيد يزوبي أكينوري |
| Görüyorsun Bay Quilp ne kadar cömert biri. | Open Subtitles | كم هذا خير من قبل السيد كويلب أن يقترح هذا |
| Bay Chambers tarafından Tangka'yı bulup getirmek için kiralandığını biliyorum. | Open Subtitles | اعلم انك أستاجرت من قبل السيد شيمبرز لترجع التانجا |
| Diğer öğrenciler Bay Murphy'nin reçeteli haplar sattığını raporladılar. | Open Subtitles | لقد بلغ بقية الطلبة عن وصفات مخدرات يتم بيعها من قبل السيد مورفي |
| Mağazayı genişletebilmek için Bay Moray tarafından bazı gerekli ayarlamalar yapıldı. | Open Subtitles | كان هناك بعض الاتفاقات الضرورية المتخذه من قبل السيد موراي لتوسيع المتجر |
| Bay Miller ve Bay Warren tarafından kullanılmış? | Open Subtitles | تم إستخدمها من قبل السيد ميلر و السيد وارن ؟ |
| Cinayet sıralamasına baktığınızda, Bayan Borden, Bay Borden'dan önce öldürüldü. | Open Subtitles | أن السيدة بوردن قتلت قبل السيد بوردن لماذا هذا مهم ؟ |
| Üç boş arazinin de sahibi Bay Anat Heifetz, 30 günden uzun süredir ayakta olan fakat henüz kayıtlara geçirilmemiş binalara herhangi bir para cezası kesmemiştir. | Open Subtitles | جميع الممتلكات الثلاثة الشاغرة مملوكة من قبل السيد انات هيفيتز والذي عليه ان يتكبد اية غرامات مالية |
| Daha önce terapiye ihtiyaç duydunuz mu Bay Castle? | Open Subtitles | هل سعى من أي وقت مضى العلاج قبل السيد القلعة؟ |
| Şu anda Bay Rory'nin eski hali Bay Snart ile konuşuyor. | Open Subtitles | السيد روري الذاتي في وقت سابق حاليا يجري الاتصال من قبل السيد سنارت. |
| Columbus Courier'den Bay Stover. | Open Subtitles | من قبل السيد "ستوفر" من صحيفة "كولومبوس كورير" |
| Bay Parris'e verdiğimiz evin tapusunu daha önce hiçbir rahip istemedi. | Open Subtitles | لم يطلب كاهن قبل السيد (باريس) صك للبيت الذي نؤجره له |
| Tutsak olarak Bay Sark tarafından tutulduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | أعتقد أنه تم اختطافه من قبل السيد سارك |
| İntihar girşimi sırasında Bay Incredible tarafından kurtarılan... davacı Oliver Sandsuite üst mahkemede süper kahraman aleyhine dava açtı. | Open Subtitles | المدعيّ،أوليفيرسانسويت... الذي احبطت محاولة انتحاره من قبل السيد إنكريدبل قدم دعوى ضد البطل المشهور في المحكمه العليا |
| İntihar girişimi sırasında Bay İnanılmaz tarafından engellenen Oliver Sansweet, yüce mahkemede dava açtı. | Open Subtitles | المدعيّ،أوليفيرسانسويت... الذي احبطت محاولة انتحاره من قبل السيد إنكريدبل قدم دعوى ضد البطل المشهور في المحكمه العليا |