"قبل بضعة أشهر" - Traduction Arabe en Turc

    • birkaç ay önce
        
    • Birkaç ay öncesine
        
    • Bir iki ay önce
        
    • kaç ay önceki
        
    • kaç ay önce bir
        
    • bir kaç ay önce
        
    birkaç ay önce Malezyalı biriyle evli bir kadınla tanıştım. TED قبل بضعة أشهر مضت، قابلت سيدة متزوجة من رجل ماليزي.
    O büyük bir terfi aldı, bense birkaç ay önce işten çıkarıldım. Open Subtitles لقد حصلت لتوها على ترقية رائعة و انا سرحت قبل بضعة أشهر
    Kiera birkaç ay önce onların şirketinde bir cinayeti araştırmıştı. Open Subtitles كييرا حققت في جريمة قتل في مختبرهم قبل بضعة أشهر
    Birkaç ay öncesine kadar onların gördüklerini fak edemedim. Open Subtitles لم أتمكن من معرفة ما رأوه حينها حتى عرفت قبل بضعة أشهر
    Birkaç ay öncesine kadar hakkında hiçbir kayıt yok. Open Subtitles لا يوجد له سجلّ إلاّ قبل بضعة أشهر
    O ve Bir iki ay önce getirdiğim radyoların geri ödemesi olarak. Open Subtitles نعم، هذا، واسترداد بعض الهوائيات التي نصبّتها قبل بضعة أشهر
    bu da bir kaç ay önceki son hali. Open Subtitles هذا حيث انتهى به الأمر قبل بضعة أشهر.
    Bir kaç ay önce bir olaya şahit olmuşsunuz bu bizim için çok yararlı olabilir. Open Subtitles كنت شاهدا على شيئ ما قبل بضعة أشهر ربما تكون مفيدا جدا لنا
    birkaç ay önce 12 yaşında küçük bir kız gözlerimin önünde bıçaklandı. Open Subtitles قبل بضعة أشهر كانت هنالك فتاة بعمر 12 عاماً تمّ طعنها أمامي
    Av için ilk ipucu birkaç ay önce ortalarda dolanmaya başladı. Open Subtitles أول دليل للغز والذي تكون من جولات بدأ قبل بضعة أشهر
    Fakat birkaç ay önce, ...Judy'ye 3.dereceden... ...akciğer kanseri teşhisi konulmuş. TED ولكن قبل بضعة أشهر فقط, شخصت جودي بسرطان الرئة من المرحلة الثالثة.
    birkaç ay önce bir hakim hükmü üst mahkemece bozana kadar neredeyse on yıl hapse girmesine tek sebep olan şey kendi sözleriydi. TED لم يكن هناك سوى اعترافه الذي أرسله إلى السجن لعقد تقريبًا، حتى ألغى القاضي حكمه قبل بضعة أشهر.
    Sadece birkaç ay önce üniversiteden mezun olmuştum ve yeni bir ilişki içerisindeyken hamile olduğumu öğrenmiştim. TED كنت قد تخرجت من الجامعة قبل بضعة أشهر فقط وقد كنت في علاقة جديدة عندما اكتشفَت بأني حامل.
    Aynı zamanda Cassini birkaç ay önce bir dumanın içinden geçti ve ölçümlerine silikat partiküller takıldı. TED حلقّ مسبار كاسيني قبل بضعة أشهر فقط خلال أعمدة الدخان، وقاس جسيمات السيليكات.
    Birkaç ay öncesine kadar burda olmadığın için şanslısın. Open Subtitles ‫محظوظ أنك لم تكن هنا قبل بضعة أشهر
    Birkaç ay öncesine kadar Modern Aerodynamics'te çalışıyormuş. Open Subtitles عمل لحساب (مودرن إيروديناميك) إلام قبل بضعة أشهر.
    Bir iki ay önce sen bu ısrarlara başladın ve Craig yerine getiremedi. Open Subtitles قبل بضعة أشهر تبدأ هذه بالحدوث
    - Bunlar sadece Bir iki ay önce miydi? Open Subtitles وهذا كان قبل بضعة أشهر فقط؟
    Bir kaç ay önceki Bortell açılışı. Open Subtitles المعرض تم افتتاحه قبل بضعة أشهر
    Bir kaç ay önce bir yasaklama emri çıkarılmış. Open Subtitles لديها أمر بالإعتقال قبل بضعة أشهر
    ...ama avluda yatıp duruyordu, ben de bir kaç ay önce sattım. Open Subtitles ، لكنّها كانت بالساحة منذ زمن . لذلك بعتها قبل بضعة أشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus