"قبل عدة اسابيع" - Traduction Arabe en Turc

    • Birkaç hafta önce
        
    • kaç hafta önce
        
    Hastaneye yatırılmadan Birkaç hafta önce hastanın boğaz ağrısı vardı. Open Subtitles المريض كان عنده حلق ملتهب قبل عدة اسابيع من استقباله
    Birkaç hafta önce kalemimi... diz kapağıma sapladı. Open Subtitles لقد ضربتني على ساقي بقلمي قبل عدة اسابيع
    Bana Birkaç hafta önce anlatmış olman gerektiğini hissediyorum. Open Subtitles اشعر انه كان من الافضل ان تخبريني بذلك قبل عدة اسابيع
    Birkaç hafta önce bir otobüs kazasına şahit olmuştum. Open Subtitles انا كنت شاهدة .في قضية حادث الحافلة قبل عدة اسابيع
    Ve işte bir sunucu üzerinde bir kaç hafta önce bulduğumuz bir dosya örneği. TED و هذا مثال لملف وجدناه في خادم قبل عدة اسابيع
    Demek istediğim, Birkaç hafta önce onları ben tanıştırdım. Open Subtitles اعني انني عرّفتهم على بعض قبل عدة اسابيع
    Tetch bunun ilk işi olmadığını, Birkaç hafta önce de başka birini öldürmesi için ödeme yapıldığını söyledi. Open Subtitles تيتش يدعي انها لم تكن الاولى قبل عدة اسابيع تم الدفع له لقتل احدهم
    Örneğin, Almanya'da, Birkaç hafta önce sözde Scuinst isimli truva atı virüsü bulundu, bu Alman hükümet yetkilileri tarafından kendi vatandaşlarını araştırmak için kullandığı bir virüstü. TED على سبيل المثال ,في المانيا قبل عدة اسابيع الفيروس المسمى سكوينست عثر عليه وهو ثغرة يستخدم من قبل موظفي الحكومة الالمانية لمراقبة مواطنيها
    Boston'lı bi herif, buraya Birkaç hafta önce geldi. Open Subtitles مشاكسٌ من "بوستن" جاءَ هنا قبل عدة اسابيع
    Birkaç hafta önce bir kazaya karışmıştım ve Detektif Mitchell ile bir rapor doldurmuştuk fakat şimdi tutanağı değiştirmek istiyorum. Open Subtitles انا تعرضت الى حادث قبل عدة اسابيع استجوبت وملئت التقرير من قبل محقق ميشل لكن انا اريده لكي اقم ببعض التعديلات في التقرير
    Birkaç hafta önce onu kumarhaneye götürdüm ve nasıl kumar oynanır öğrettim. Open Subtitles اصطحبتها الى "الكازينو" قبل عدة اسابيع وعلمتها كيف تقامر
    Birkaç hafta önce oldu. Open Subtitles حدثت قبل عدة اسابيع
    Birkaç hafta önce Adnan baba ordu içindeki rahatsızlıktan bahsetmişti. Open Subtitles قبل عدة اسابيع أشار (عدنان) لقلق في الجيش
    Birkaç hafta önce, Bilson bizi ofisine çağırdı. Open Subtitles حسناً ، ستعرف الحقيقة ، قبل عدة اسابيع كنا بمكتب (بيلسون) سوياً.
    Birkaç hafta önce başlamış. Open Subtitles لقد بدا قبل عدة اسابيع
    Birkaç hafta önce. Open Subtitles قبل عدة اسابيع
    Birkaç hafta önce. Open Subtitles قبل عدة اسابيع
    A.B.D. görevlileri sadece bir kaç hafta önce Bay Jain'e ait bir İsviçre banka hesabını dondurdular ve bu banka hesabında 14.9 milyon A.B.D. TED المسؤولين الامريكيين فقط قبل عدة اسابيع جمدو حساب في بنك سويسري يعود الى السيد جاين و ذلك الحساب كان فيه 14.9 مليون دولار امريكي
    İlginizi çekebilecek bir kaç şey söyleyebilirim. Bir kaç hafta önce olsa olurdu, ama yalanlarından biraz yoruldum. Open Subtitles ربما تكون مهتما لبعض الأشياء التي من الممكن ان اقولها لكنت كذلك قبل عدة اسابيع
    Bir kaç hafta önce Chicago'daki bir iş teklifini kabul ettim. Open Subtitles لقد قبلت عرضا من شركة في شيكاغو قبل عدة اسابيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus