"قبل عودة" - Traduction Arabe en Turc

    • dönmeden önce
        
    • gelmeden önce
        
    • dönene kadar
        
    • geri dönmeden
        
    Muhafızlar dönmeden önce karşıya geçmek için çok kısa bir zamanları var. TED لديهم قصيرة فسحة من الزمن ليعبروا قبل عودة الحراس.
    Dr. Blake dönmeden önce bitmesini ummuştum ama... Open Subtitles كنت أتمنّى الانتهاء قبل عودة الدّكتور بليك، لكن
    Evler çok zayıfladı. İnsanlar dönmeden önce tamir edilmeliler. Open Subtitles لقد تهاوت المنازل ، يجب أن نشعرهم بالأمان قبل عودة الناس إليها
    Bak, kocam gelmeden önce buradaki işi bitirmem gerek. Open Subtitles يجب أن أنهي بعض الأشياء هنا، قبل عودة زوجي،
    Babam geri gelmeden önce her zaman yanımızdaydın. Open Subtitles قبل عودة أبي مباشرة، كنتُ قربنا طوال الوقت.
    Kocan eve dönene kadar soğuyacak olmaları kötü. Nerede o? Open Subtitles من السيئ أنه سيبرد قبل عودة زوجكِ للمنزل أين هو؟
    Kızlar geri dönmeden bu iblislerden kurtulmanın bir yolunu bulmalıyım yoksa kıçlarının üstüne oturuyor olacaklar. Open Subtitles للتخلُّص من هؤلاء الشياطين، قبل عودة الفتيات، عدا ذلك سيُصبحنَ كلحم البط
    Nora dönmeden önce tüm bu reklamları kaldırmam lazım. Open Subtitles علي ان اقوم بإبطال كل هذه الأنظمة قبل عودة نـورآ
    Sen de şunu umutma, Sör Fletcher dönmeden önce bir saatten az vaktin var. Open Subtitles ولتتذكري أنتِ بأنه لديكِ أقل من ساعه قبل عودة السيد فليتشر
    Senin oğlan dönmeden önce hazırlamamız gerek. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن تكون جاهزة قبل عودة الصبي اللعبة الخاص بكِ
    Annem dönmeden önce gitseniz iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أن عليكم المغادرة قبل عودة والدتي.
    Babam dönmeden önce arabayı bulamazsak tespih çekip ilahi söylemem gerekecek. Open Subtitles إن لم تعد السيارة قبل عودة والدي، فسوف أتلو صلواتي الأخيرة... قبل أن تتمكن من قول... العاطفة.
    Fakat asıl konu bu değil! Meraklanma, kocan eve dönmeden önce gitmiş olacağım. Open Subtitles لا تقلقي, سأغادر قبل عودة زوجك.
    Umarım annem eve gelmeden önce hepsini temizleyebilirim. Open Subtitles آمل أن أقدر على تنظيف المكان قبل عودة أمي.
    Cole geri gelmeden önce Belthazor'dan kurtulmak her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل ما يلزم للتخلص من "بلثازور" قبل عودة "كول"
    Bel soğukluğunu tedavi etmek için standart uygulama, test sonuçları gelmeden önce başlıyoruz. Open Subtitles إنه إجراء أولي للعلاج من " كلوميديا " و " قونوريا " حتى قبل عودة نتائج الفحص
    Aang, Kuyrukluyıldız gelmeden önce Ateş Lordu'nu yenmelisin. Open Subtitles آنج), يجب أن تهزم سيد النار قبل عودة المذنب)
    - Agent Koenig dönene kadar tam bir envanter istiyorum. Open Subtitles أحتاج الى عملية جرد كاملة قبل عودة العميل "كونينغ"
    Jüri dönene kadar zamanın var. Open Subtitles قبل عودة هيئة المحلّفين
    Ama işçiler geri dönmeden işi bitirebileceğinizi nereden biliyorsunuz? Open Subtitles لكن كيف تعلم أنك قادر على أخذها قبل عودة العمال؟
    İzciler geri dönmeden ikisini de öldürelim derim. Open Subtitles أقول أن نقتلهما الإثنان قبل عودة الولد الكشافة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus