Muhafızlar dönmeden önce karşıya geçmek için çok kısa bir zamanları var. | TED | لديهم قصيرة فسحة من الزمن ليعبروا قبل عودة الحراس. |
Dr. Blake dönmeden önce bitmesini ummuştum ama... | Open Subtitles | كنت أتمنّى الانتهاء قبل عودة الدّكتور بليك، لكن |
Evler çok zayıfladı. İnsanlar dönmeden önce tamir edilmeliler. | Open Subtitles | لقد تهاوت المنازل ، يجب أن نشعرهم بالأمان قبل عودة الناس إليها |
Bak, kocam gelmeden önce buradaki işi bitirmem gerek. | Open Subtitles | يجب أن أنهي بعض الأشياء هنا، قبل عودة زوجي، |
Babam geri gelmeden önce her zaman yanımızdaydın. | Open Subtitles | قبل عودة أبي مباشرة، كنتُ قربنا طوال الوقت. |
Kocan eve dönene kadar soğuyacak olmaları kötü. Nerede o? | Open Subtitles | من السيئ أنه سيبرد قبل عودة زوجكِ للمنزل أين هو؟ |
Kızlar geri dönmeden bu iblislerden kurtulmanın bir yolunu bulmalıyım yoksa kıçlarının üstüne oturuyor olacaklar. | Open Subtitles | للتخلُّص من هؤلاء الشياطين، قبل عودة الفتيات، عدا ذلك سيُصبحنَ كلحم البط |
Nora dönmeden önce tüm bu reklamları kaldırmam lazım. | Open Subtitles | علي ان اقوم بإبطال كل هذه الأنظمة قبل عودة نـورآ |
Sen de şunu umutma, Sör Fletcher dönmeden önce bir saatten az vaktin var. | Open Subtitles | ولتتذكري أنتِ بأنه لديكِ أقل من ساعه قبل عودة السيد فليتشر |
Senin oğlan dönmeden önce hazırlamamız gerek. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن تكون جاهزة قبل عودة الصبي اللعبة الخاص بكِ |
Annem dönmeden önce gitseniz iyi olacak. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكم المغادرة قبل عودة والدتي. |
Babam dönmeden önce arabayı bulamazsak tespih çekip ilahi söylemem gerekecek. | Open Subtitles | إن لم تعد السيارة قبل عودة والدي، فسوف أتلو صلواتي الأخيرة... قبل أن تتمكن من قول... العاطفة. |
Fakat asıl konu bu değil! Meraklanma, kocan eve dönmeden önce gitmiş olacağım. | Open Subtitles | لا تقلقي, سأغادر قبل عودة زوجك. |
Umarım annem eve gelmeden önce hepsini temizleyebilirim. | Open Subtitles | آمل أن أقدر على تنظيف المكان قبل عودة أمي. |
Cole geri gelmeden önce Belthazor'dan kurtulmak her şeyi yaparım. | Open Subtitles | سأفعل ما يلزم للتخلص من "بلثازور" قبل عودة "كول" |
Bel soğukluğunu tedavi etmek için standart uygulama, test sonuçları gelmeden önce başlıyoruz. | Open Subtitles | إنه إجراء أولي للعلاج من " كلوميديا " و " قونوريا " حتى قبل عودة نتائج الفحص |
Aang, Kuyrukluyıldız gelmeden önce Ateş Lordu'nu yenmelisin. | Open Subtitles | آنج), يجب أن تهزم سيد النار قبل عودة المذنب) |
- Agent Koenig dönene kadar tam bir envanter istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج الى عملية جرد كاملة قبل عودة العميل "كونينغ" |
Jüri dönene kadar zamanın var. | Open Subtitles | قبل عودة هيئة المحلّفين |
Ama işçiler geri dönmeden işi bitirebileceğinizi nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | لكن كيف تعلم أنك قادر على أخذها قبل عودة العمال؟ |
İzciler geri dönmeden ikisini de öldürelim derim. | Open Subtitles | أقول أن نقتلهما الإثنان قبل عودة الولد الكشافة |