"قد يكون من" - Traduction Arabe en Turc

    • biri olabilir
        
    • olurdu
        
    • olabileceğini
        
    • güç
        
    • mantıklı olabilir
        
    • zor olabilir
        
    Yüzü çamurlu bir adam herhangi biri olabilir. Open Subtitles إن رجلاً وجهه ملطخ بالطين قد يكون من أى لون
    Ailesi dağılmış biri olabilir ve ailede şiddet veya istismar olması da bizi şaşırtmaz. Open Subtitles قد يكون من منزلٍ مفكك, ولن نتفاجأ إن كانوا عنيفون أو سيئين المعاملة.
    Buradaki insan topluluğuyla birlikte, sizlerle kenetlenmek bir ayrıcalık olurdu. bir adım atın ve dünyanın her yerinde güveni yeniden inşa edin. TED مع مجموع الناس هنا، قد يكون من الشرف التعاضد معكم والمضي قدمًا في إعادة بناء الثقة في أرجاء المعمورة.
    Hayatlarımızın değiştiğini yadsımak çocuksu olurdu, ama bu gece, kimsenin bir yere gitmeye niyeti yoktu. Open Subtitles قد يكون من الطفولي ان ننكر تغير حياتنا ولكن لهذه الليلة, لم تكن اي منا ستذهب إلى اي مكان
    Bilim insanları için bir ahşap parçasının nasıl canlı bir tanrı olduğunu ya da kemiklerin ruhları olabileceğini anlamak zor olabilir. TED بالنسبه للعلماء قد يكون من الصعب استيعاب كيف يمكن لقطعة خشبية أن تكون إلها حيا أو كيف الأرواح تحيط بالعظام.
    Hayır, çok emin değildim fakat seni yakınımda tutmamın, enteresan olabileceğini düşündüm. Open Subtitles لا أنا ما كنت متأكد لكني إعتقدت بأنه قد يكون من المسل إبقائك
    Onun seçkin çalışanlardan biri olduğuna inanması güç. Open Subtitles أجد من الصعب أن اُصدق أنهُ قد يكون من العاملين هناك
    Otelde kalmak bile mantıklı olabilir. - Tamam. Open Subtitles قد يكون من المنطقي اكثر ان ننام في فندق
    Bunu Amerika'da oyuna koymak biraz zor olabilir. TED قد يكون من الصعب قليلا لتجريبها في الولايات المتحدة.
    Alvez gerçekten yalnız biri olabilir. Open Subtitles أعني، الفيز هذا قد يكون من النوع الإنعزالي حقاً
    İnsanları sosyal medyayı bırak dediğimde en sık duyduğum üçüncü itiraz. Bir anlamda bu en önemlilerden biri olabilir. TED وهذا هو الاعتراض الثالث الذي أسمعه عندما أقترح على الناس إعتزال وسائل التواصل الاجتماعي، وإلى حد ما أعتقد أنه قد يكون من أهمها.
    Yetimhaneden herhangi biri olabilir. Open Subtitles واحد منهم قد يكون من الميتم
    Atlılardan biri olabilir mi? Open Subtitles هل قد يكون من الفرسان؟
    Gerçi, parmaklarının hepsi olmadan eskiz çizmek ve maket yapmak zor olurdu. Open Subtitles إلا أنه قد يكون من الصعب أن ترسم المخططات وتبني النماذج بدون أصابعك كلها
    Olabilirdi, ama, insanların, birbirimizi nasıl mutlu ettiğimizi bilmesi, çok daha iyi olurdu. Open Subtitles .. هذا قد يكفي .. ولكن قد يكون من الرائع جداً أيضاً .. أن يعلم الناس أننا نُسعد بعضنا البعض
    Oradaki doktorların pankreatit olabileceğini söylemelerine rağmen senin de bildiğin gibi Ayurveda'da bir gaz, safra ya da balgam problemi olup olmadığını sadece nabız ölçerek söyleyebiliriz. Open Subtitles ورغم ان الاطباء قالوا ان هناك.. .. أنه قد يكون من البنكرياس.. .. لكنها ما زلت تعرف..
    Askeri bir tesis olabileceğini vurgulamıştın ama gözaltına aldık. Open Subtitles يجب أن توضح إنه قد يكون من منشآة عسكرية, لكن لدينا أمر الإعتقال
    Bir deneyeyim. Adı ne? - Poli-alaşımlı güç çevirici. Open Subtitles قد يكون من الأفضل أن أجربها ماذا تسميها؟
    Soruşturmayı Oakland'daki Henry Lin'in tayfasına yöneltmek mantıklı olabilir. Open Subtitles قد يكون من الحكمة تركيز التحقيق (على عصابة (هنري لين) من (أوكلاند
    Bahsettiğim tasarım dijital deneyimlerin, özellikle de sistemlerin tasarımı, bu sistemler o kadar büyük ki, büyüklüğünü kavramak bile zor olabilir. TED أتحدث عن تصميم التجارب الرقمية وخاصةً تصميم الأنظمة الكبيرة جدًا بحيث قد يكون من الصعب استيعاب نطاقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus