Hemşire diyor ki köyünü gezen bu kızın ismini sayıklıyormuş.. | Open Subtitles | الممرضة تقول انه يتحدث عن الفتاة التي استقرت في قريته |
köyünü korumak için, hayatta kalabilmek için. | Open Subtitles | للعيش على الأرض، يكافح من أجل حياته بينما يحمي قريته. |
Ama köyünü kılıçtan geçirip babasını öldüren isimsiz adam gölgelerde gizli kaldı. | Open Subtitles | لكن الرجل المجهول. الذي ذبح قريته و قتل أباه |
Gunner da intikam almak için Köyünün yok edildiğini düşünüyor. | Open Subtitles | ويعتقد غونار أن قريته دمرت من أجل الانتقام |
Ellinden bir şey gelmeden, Köyünün saldırıya uğrayışını izlemek zorunda kalmıştı. | Open Subtitles | كان عليه أن يراقب بدون جدوى بينما كانت قريته تهاجم |
Mevsimler geçerken Gisani, kaderine boyun eğip sürüyü takip ederek kendi köyünden uzakta zaman geçiriyordu. | Open Subtitles | كما المواسم السابقة جيساني تابع قدره الحقيقي قضى عده ايام بعيد عن قريته |
Güney Amerikalı rahiplerin köylerindeki katilleri öldürmek için Kanima'yı kullandıklarına dair bir hikâye var. | Open Subtitles | -يستخدم الكانيما لإعدام القتلة في قريته -حسناً ، أترى ، ربما ليس الأمر كله سيء |
Ben bir keresinde adamı kendiliğinden tutuşturayım derken bütün köyü yakmıştım. | Open Subtitles | لقد جعلت شاب بشكل عفوي قابل للاحتراق لقد أحرق قريته |
İşçi nizamnamelerine göre hiç kimse kendi köyünü terk edip | Open Subtitles | طبقا لقانون العمال , لا أحد يسمح لمغادرة قريته |
Bunun yerine, onu dönüştürdün.. ..ve tüm köyünü yakması için etki altına almıştın. | Open Subtitles | عوض ذلك حوّلته ثم جعلته يحرق قريته عن بكرة أبيها. |
Babam yaşamı pahasına köyünü korudu. | Open Subtitles | دفع أبي حياته مقابل إنقاذ قريته |
Tam da salgın hastalık köyünü ortadan kaldırdığı sırada. | Open Subtitles | في الوقت الذي دمر الطاعون قريته |
Kocana, onun köyünü ve insanlarını tanıt. | Open Subtitles | أيمكنك أن تعرّفي . زوجك على قريته وشعبه |
köyünü dümdüz ettikten sonra teslim olmuştu. | Open Subtitles | لقد استسلم بمجرد ان حاصرنا قريته |
Kendini, ailesinin hayatın ve Köyünün güvenliğini benim için tehlikeye attı. | Open Subtitles | لقد وضع حياته، وعائلته وأمن قريته على محك من أجلي |
Köyünün tekrar doğduğunu hissettiğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنه شعر بأن قريته ولدت من جديد. |
Gördün mü? Köyünün yakınlarındayız. | Open Subtitles | قريته ليس ببعيدة |
Köyünün adının Abdullah Jan olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يقول قريته اسمها (عبد الله جان) |
Richards, yerli bir avcıydı ve Gisani'nin kendi köyünden uzakta burada ne yaptığını merak ediyordu. | Open Subtitles | ريتشارد هو صياد محلي ويشعر بالفضول, ما الذي يفعله جيساني هنا بعيداً عن قريته |
İndir onu. köyünden geriye kalanı korumaya çalışıyor. | Open Subtitles | مجرد محاولة لحماية ما تبقى من قريته. |
Çok üzücü bir hastalık var. Ve Avusturya köylerindeki erkekleri etkiliyor. | Open Subtitles | هناك مرض مأساوي يصيب رجال قريته في (النمسا) |
Bütün köyü yakılıp yıkılmış. Karısını ve çocuklarını götürmüşler. | Open Subtitles | لقد احترقت قريته بأكملها و تشردت زوجته وأطفاله |
Her ne kadar bu gönüllü, devlet evraklarını köyüne taşıyarak bunları iyi değerlendirmiş olsa da, taşıdığı mesafe 800 kilometreydi. | TED | وبينما كانت من الممكن أن تكون ذات فائدة لأوراق حكومية لهذا المتطوع لكي يأخذها معه الى قريته, والتي تبعد 800 كيلومتر. |
Dedi ki; köyünde bir karınca tepesindeki karıncalardan bile fazla insan varmış. | Open Subtitles | قال قريته ديها عدد أكبر من الناس من النمل في تل النمل. |