Hiç şansım olmadı. Gardiyanlar, onu dövüp başka bir bölüme gönderdiler. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة , الضباط فرقوهم ونقلوه الى قسم آخر |
Bay Macon başka bir bölüme atandı. | Open Subtitles | السيد ماكون تم نقله إلى قسم آخر |
başka bir departmana çalışıyorum ama polisin ihtiyacı olduğunda yardım ediyorum. | Open Subtitles | إنني حالياً في وظيفة قسم آخر, لكنني افرغ نفسي للشرطة عند الحاجة |
Patronuma başka bir departmana geçişimi soracağım. | Open Subtitles | سأطلب من رئيسي الانتقال إلى قسم آخر |
Onlara farklı bir bölüm bakıyor. | Open Subtitles | -لا أعرف، يبدو أنهم من قسم آخر |
Bakın Teğmen, beni başka bir birime aktarmayın ya da beklemeye almayın! | Open Subtitles | إسمع، أيها الملازم لا تبقني بالانتظار ولا تحولني إلى قسم آخر |
Sanırım başka bir bölüme işkence yapmaya gitti. | Open Subtitles | أظن أنّه ذهب لتعذيب قسم آخر. |
Departmanlar arası anlaşmazlık olduğu ve birisinin burada konuştuklarımızı başka bir departmana sızdırdığı anlamına geliyor. | Open Subtitles | وهذا يعني كان هناك شجار بين الإدارات وشخص ما تسربت ما نقوم به هنا - إلى قسم آخر. |
Davayı başka bir departmana pasla. | Open Subtitles | انقل هذا الى قسم آخر |
Açığa alınma süren bitecek. başka bir departmana geçirileceksin. | Open Subtitles | ستعود من الإيقاف عن العمل وستنتقل إلى قسم آخر بعيداً عن (فالديز) |
Beni başka bir departmana ver. | Open Subtitles | انقلني إلى قسم آخر. |
- Ama bu tamamen farklı bir bölüm. Yani sorun yok. | Open Subtitles | ولكنه قسم آخر كليا |
Orası farklı bir bölüm. | Open Subtitles | ذلك قسم آخر. |
Ama, Hala eğitim memurunuz ile takılmak zorunda kalacaksınız ya da ne bileyim başka bir birime transfer olursunuz. | Open Subtitles | ما زلتما لا تستطيعان الركوب مع مدربيكما، أما الأهم... ستحوّلان إلى قسم آخر. |