"قسم آخر" - Traduction Arabe en Turc

    • başka bir bölüme
        
    • başka bir departmana
        
    • bir bölüm
        
    • başka bir birime
        
    Hiç şansım olmadı. Gardiyanlar, onu dövüp başka bir bölüme gönderdiler. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة , الضباط فرقوهم ونقلوه الى قسم آخر
    Bay Macon başka bir bölüme atandı. Open Subtitles السيد ماكون تم نقله إلى قسم آخر
    başka bir departmana çalışıyorum ama polisin ihtiyacı olduğunda yardım ediyorum. Open Subtitles إنني حالياً في وظيفة قسم آخر, لكنني افرغ نفسي للشرطة عند الحاجة
    Patronuma başka bir departmana geçişimi soracağım. Open Subtitles سأطلب من رئيسي الانتقال إلى قسم آخر
    Onlara farklı bir bölüm bakıyor. Open Subtitles -لا أعرف، يبدو أنهم من قسم آخر
    Bakın Teğmen, beni başka bir birime aktarmayın ya da beklemeye almayın! Open Subtitles إسمع، أيها الملازم لا تبقني بالانتظار ولا تحولني إلى قسم آخر
    Sanırım başka bir bölüme işkence yapmaya gitti. Open Subtitles أظن أنّه ذهب لتعذيب قسم آخر.
    Departmanlar arası anlaşmazlık olduğu ve birisinin burada konuştuklarımızı başka bir departmana sızdırdığı anlamına geliyor. Open Subtitles وهذا يعني كان هناك شجار بين الإدارات وشخص ما تسربت ما نقوم به هنا - إلى قسم آخر.
    Davayı başka bir departmana pasla. Open Subtitles انقل هذا الى قسم آخر
    Açığa alınma süren bitecek. başka bir departmana geçirileceksin. Open Subtitles ستعود من الإيقاف عن العمل وستنتقل إلى قسم آخر بعيداً عن (فالديز)
    Beni başka bir departmana ver. Open Subtitles انقلني إلى قسم آخر.
    - Ama bu tamamen farklı bir bölüm. Yani sorun yok. Open Subtitles ولكنه قسم آخر كليا
    Orası farklı bir bölüm. Open Subtitles ذلك قسم آخر.
    Ama, Hala eğitim memurunuz ile takılmak zorunda kalacaksınız ya da ne bileyim başka bir birime transfer olursunuz. Open Subtitles ما زلتما لا تستطيعان الركوب مع مدربيكما، أما الأهم... ستحوّلان إلى قسم آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus