| Hayatımın yarısını askerde geçirdim... ülkemi savundum. | Open Subtitles | لقد قضيت نصف حياتي في الجيش أخدم فى الدفاع عن بلدي | 
| Şimdi eminim ki Bay Kierney... Hayatımın yarısını, hayatımın çoğunu hapislerde geçirdiğimden bahsedecek. | Open Subtitles | والان انا واثقا ان مستر كيرني سيخبركم انني قضيت نصف حياتي بالسجن معظم حياتي | 
| Ya, evet. Bu bir lanet. Hayatımın yarısını insanları beklemekle geçirdim. | Open Subtitles | ، نعم ، حسنا ، إنها لعنة قضيت نصف حياتي أنتظر الناس | 
| Hayatımın yarısını Hamlet ile | Open Subtitles | لقد قضيت نصف حياتي وأنا أحاول أن أكون بمثابة | 
| Hayatımın yarısı herşeyi istiyip hiç birşeye sahip olamamakla geçti. | Open Subtitles | قضيت نصف حياتي لا أملك شيئا ، و أرغب بكل الأشياء | 
| Hayatımın yarısını sarhoş olarak ve her türlü insanı inciterek geçirdim. | Open Subtitles | قضيت نصف حياتي بالشرب و آذيت بعض الأشخاص | 
| Hayatımın yarısını odaların içine girip çıkmak için bekleyerek geçiriyorum. | Open Subtitles | قضيت نصف حياتي بأنتظار المشي بداخل وخارج الغرف | 
| Hayatımın yarısını, bir tek günde olanları inceleyerek geçirdim. | Open Subtitles | قضيت نصف حياتي التحقق من أحداث جرت في يومٍ واحد | 
| Burası Hayatımın yarısını geçirdiğim yer şimdiyse sadece konserler ve yemek festivallerini yazıyorum. | Open Subtitles | هنا قد قضيت نصف حياتي و الان انا اكتب عن حفلات الفرق الموسيقية و عروض المخابز | 
| Hayatımın yarısını, annemin tek başına dünyaya açılamayacağı konusunda endişelenmekle geçirdim. | Open Subtitles | قضيت نصف حياتي قلق على آمي حول عدم قدرتها على الخروج بمفردها | 
| Bilmiyorum, belki de Hayatımın yarısını sıradan inekleyen bir profesör olarak geçirdiğimdendir. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ربما , بسبب قضيت نصف حياتي البروفيسور المبتذل المهووس بالدراسة | 
| Hayatımın yarısını bu dükkanda geçirdim. | Open Subtitles | حسناً، لقد قضيت نصف حياتي في هذا المتجر | 
| Hayatımın yarısını o büyük illüzyon içinde çalışarak geçirdim. | Open Subtitles | قضيت نصف حياتي أعمل في الوهم العظيم | 
| Hayatımın yarısını evli ve çocuklu bir şekilde geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت نصف حياتي متزوجا و لدي أطفال. | 
| Hayatımın yarısını soyunma odasında geçirdim. | Open Subtitles | قضيت نصف حياتي في غرفة الخزانات | 
| Hayatımın yarısını içerek ve karı kız peşinde geçirdim. | Open Subtitles | قضيت نصف حياتي أشرب وألاحق البنات | 
| - Herhalde. Hayatımın yarısını burada geçirdim. | Open Subtitles | بالطبع أفعل، قضيت نصف حياتي اللعين هنا | 
| Hayatımın yarısını hapis yattım. | Open Subtitles | لقد قضيت نصف حياتي بالسجن | 
| - Bunun başka bir... - Hayatımın yarısını Büro ile... | Open Subtitles | لا يوجد قضيت نصف حياتي | 
| Hayatımın yarısı sizi beklemekle geçti. | Open Subtitles | قضيت نصف حياتي بإنتظاركم |