| - Sanırım ben bir açıdan olayı hafife almışım Monsör. | Open Subtitles | أظن أنني قللتُ من شأن الحدث إلى حداً ما يا سيّدي. |
| - Doğru. Girişkenliğimi hafife almışım. | Open Subtitles | لقد قللتُ من تقديري لعلاقاتي الإحتماعية. |
| Özür dilerim. Seni çok hafife almışım. | Open Subtitles | أنا آسفة , لقد قللتُ من قدركِ حقاً |
| Fakat asıl ben seni küçümsemişim. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ... لقد قللتُ من شأنك |
| Seni küçümsemişim, Dedektif. | Open Subtitles | لقد قللتُ من قدركِ أيّتها المُحققة . |
| İtiraf etmeliyim, sizi hafife almışım. | Open Subtitles | ولابد أن أعترف ، فلقد قللتُ من شأنك |
| Ama o serserileri çok hafife almışım. | Open Subtitles | لقد قللتُ من شأن قطاع الطرق هؤلاء |
| Görünüşe göre seni hafife almışım. | Open Subtitles | من الواضح أنني قللتُ من شأنكِ. |
| Gücünü hafife almışım. O çocuğu öldürmek çok zor. | Open Subtitles | قللتُ مِن شأن قوته- مِن الصعب قتلُ هذا الولد |
| Ama şimdi anladım ki seni hafife almışım. | Open Subtitles | لكنني أدرك الآن أنني قللتُ من شأنك |
| Cazibemi hafife almamı mı? | Open Subtitles | تعني، قللتُ من إغرائي؟ |
| Başkalaşım boyutunu hafife aldım. | Open Subtitles | لقد قللتُ من شأن مدى تحوّلك. |