| bu yolculuğa başladığım zaman annemin beni artık sevmediğini düşünüyordum. | Open Subtitles | عندما قمت بهذه الرحلة ظننت أن أمي لم تعد تحبني |
| bu yolculuklar öncesinde lider olmayı gerçekten öğrenmediğimi anladım. | TED | ولكني لم أتعلم فعلا عن القيادة .. حتى قمت بهذه الرحلات الاستكشافية |
| Keşke bu seyahate çıkmak zorunda olmasaydım. | Open Subtitles | تمنيت من قلبى ألا أكون قد قمت بهذه الرحلة |
| bu soygunu yaptım çünkü param yoktu. | Open Subtitles | لقد قمت بهذه السرقة لأننى لا أملك مال اقتلنى |
| bu demek oluyor ki mucize gerçekleşti. | Open Subtitles | قمت بهذه المعجزة كان المستحيل ولكن انت جعلتيه ممكن |
| bu yolculuğu saygıdeğer arkadaşına yardım etmek için yaptım. | Open Subtitles | أنا سعيد أنني قمت بهذه الرحلة لأساعد زميلك المحترم |
| bu yolculuğu saygıdeğer arkadaşına yardım etmek için yaptım. | Open Subtitles | أنا سعيد أنني قمت بهذه الرحلة لأساعد زميلك المحترم |
| Çizelgenize göre bu işlemden birkaç defa geçmiş olduğunuzu görüyorum. | Open Subtitles | يمكن أن أرى على مخططك أنّك قمت بهذه العملية من قبل، عدّة مرات، في الواقع. |
| Hani bu gün sihirbazlık yaptım ya o gerçekten sihirdi. | Open Subtitles | أتتذكر عندما قمت بهذه الخدعة بذلك اليوم؟ كان هذا سحرًا حقيقيًا. |
| Eğer bu dalavereyi yapacaksak en ufak detaylarına kadar benim emirlerime uyacaksın... İstisnasız. | Open Subtitles | ثانياً, إن قمت بهذه الخدعة سوف تقوم بإتباع أوامري بدون أي إستثناء |
| Bak bu "garip, acayip, muhteşem, aşırıya kaçmış, yardımcı, iyi arkadaş" rolünü bir süredir oynuyorum ve bu beni bir yere getirmedi. | Open Subtitles | انظري، لقد قمت بهذه الغريب الأطوار، الملتوي، الرائع الفاحشة، الحميم، وأفضل صديق لبعض الوقت ولقد اخذتني بعيداً |
| Her yıI. Ki bu ilginç çünkü bu işlemi yapan ilk kişiydim. | Open Subtitles | كل عام, وهو أمر مفاجئ ولكنّي أول من قمت بهذه الصفقة |
| Hayatıma devam edebilmek için sizinle bu geziye çıktım. | Open Subtitles | لذا قمت بهذه الرحلة معكم أيها اللعناء فقط لأحاول التغلب على الأمر |
| Gereksiz yere ben götürüyorum, bu deli baba-kız arasında kaldım. | Open Subtitles | أشعر أني بلا شعور أو تفكير قمت بهذه المهمه والان أنا عالق بين أب وابنته في عالمهم المجنون |
| bu ev iki aydır elimde ama karşı caddedeki heykel yüzünden satamıyorum. | Open Subtitles | قمت بهذه الجدولة لشهرين وانا لا اقدر ان احركه بسبب التمثال الواقع على الشارع |
| bu ödemeleri yapıp yapmadığımı soruyorsanız cevabım hayır. | Open Subtitles | إذا كنت تسألني ما إذا كنت قمت بهذه الدفعات, الجواب هو لا. |
| eğer bu iyi fikirleri uygularsanız, bunlar binanızın ısı kaybını sadece yüzde 25 azaltacak. | TED | سيمنع حوالي 25% من التسريب للمبنى إذا قمت بهذه الأمور، وهي أفكار جيدة |
| Dayı, bu ziyareti Noel'in hürmetine yaptım ve Noel ruhumu sonuna dek koruyacağım. | Open Subtitles | عمي، وأنا قمت بهذه الزيارة تكريما لعيد الميلاد، و سوف تبقى... |
| Hangi sebeple bu seyahati yapıyorsunuz bayan? | Open Subtitles | حسنا ... لماذا قمت بهذه الرحله يا آنسه أولسون ؟ |
| bu işe bir daha girersem beni vur. | Open Subtitles | اقتلوني، إن قمت بهذه الوظيفة مرة أخرى. |