Ben işimi yaptım, herkes harika olduğumu söylüyordu, ulaşılmaz biriydim. | Open Subtitles | لقد قمت بواجبي ، الجميع قال أني كنت رائعا و لم يأت أحد ليراني |
O aptaI oImaktan doIayı tutukIandı. Ben işimi yaptım. | Open Subtitles | لقد قبض عليه لأنه مغفل لقد قمت بواجبي |
Bunu yapmana izin veremem Frank! Görevimi yaptım, halkayı temizledim. | Open Subtitles | لن أجعلك تفعل هذا، لقد قمت بواجبي دائرة المقاومة إنتهت |
Hıristiyanlık Görevimi yaptım. Şimdi çiftliğimden defol! | Open Subtitles | لقد قمت بواجبي كمسيحية أنت تأخذ الجحيم من مزرعتي |
Ben vazifemi yaptım... ve şimdi kendi hayatımı yaşayacağım. | Open Subtitles | لقد قمت بواجبي. والآن أفضل الإنسجام مع حياتي |
Ben üstüme düşeni yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بواجبي في الميدان وأين كان هذا؟ |
Senin yanlışlarına düşmeyeceğim. Ev ödevimi yaptım, kitap okudum. | Open Subtitles | لن أقوم بتكرار الأخطاء التي فعلتها لقد قمت بواجبي وقرأت كثيراً |
Ben üzerime düşeni yaptım, şimdi de sen yapmalısın. Rüşvet dediğin böyle olur. | Open Subtitles | لقد قمت بواجبي فهيا قم بواجبك هكذا يعمل المرتشون |
Neyse, ben işimi yaptım. | Open Subtitles | لقد قتلوها لذا على أي حال قمت بواجبي |
Çünkü ben işimi yaptım. | Open Subtitles | لا لأني قمت بواجبي |
Evet. İşimi yaptım. | Open Subtitles | نعم لقد قمت بواجبي |
Geri kalanına gelirsek her zaman Görevimi yaptım. | Open Subtitles | أما بالنسبة للبقية دائما قمت بواجبي أنتِ تعرفين ذلك. |
Ben Görevimi yaptım. Kraliçe ve Ülke için. | Open Subtitles | ... لقد قمت بواجبي من أجل الملكة والوطن |
Görevimi yaptım, ışığım nerede? | Open Subtitles | قمت بواجبي ، اين ضوئي؟ |
Ben vazifemi yaptım, ve sen de yapacaksın! | Open Subtitles | أنا قمت بواجبي وكذلك ستفعل أنت |
Ben vazifemi yaptım. | Open Subtitles | أنا قمت بواجبي |
Ev ödevimi yapmadığımı sanıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّي قمت بواجبي ؟ |
- Ben yalnızca üzerime düşeni yaptım. | Open Subtitles | -لقد قمت بواجبي فقط |