| yeni bir şey değil. Mizah, olağanüstü bir hızla sınırları aşıyordu. Hem de internet, sosyal medya, hatta Kablolu televizyondan bile önce. | TED | دائما ما تعبر الكوميديا البلد بسرعة مدهشة قبل الإنترنت، ووسائل الإعلام الاجتماعية، وحتى قنوات الكابل. |
| Kablolu TV'den daha iyi. | Open Subtitles | . هذا أحسن من قنوات الكابل . هذا ظريف جداً |
| Herkes Kablolu yayın için bu dilekçeyi imzaladı. | Open Subtitles | الجَميع وَقَّعَ على هذه العريضَة للحصول على قنوات الكابل |
| Kablolu yayın almalıyız adamım. | Open Subtitles | العنَة، علينا أن نحصلَ على قنوات الكابل يا رجُل |
| Ama sanırım bunun Kablolu yayında yeri yok, ha? | Open Subtitles | لكن اظن ان هذا غير مسموح به على قنوات الكابل , صحيح؟ |
| Şimdi kabul edelim, köpek balıkları ve Naziler Kablolu televizyonları ağı bombaları, inkar etmeye gerek yok. | Open Subtitles | اسماك القرش و النازيين و إلى الآن ، اسماك القرش و النازيين مشهورة عبر قنوات الكابل ، لكن هذا ليس عذرا |
| Sağlıklı bir insandan çok daha fazla Kablolu kanal izliyorsun. | Open Subtitles | أنت تشاهد قنوات الكابل أكثر من الصحي لرجل شاب |
| - Robert, teşekkürler... - Kablolu TV almalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نحصَل على قنوات الكابل يا رجل |
| Ama bu ülkedeki Kablolu televizyonu seviyorum. | Open Subtitles | لكني أحب قنوات الكابل في هذه البلد |
| - Hayır, bu Kablolu televizyonda gecenin köründe çıkan reklamlardaki gibi bir şey oldu. | Open Subtitles | -لا،هذا يشبه إعلان ليلي سئ يأتي متأخراً علي أحدي قنوات الكابل أو شئ من هذا القبيل |
| He, y hey, Kablolu TV kullanıcıları! | Open Subtitles | هاى-هاى،يا مشتركى قنوات الكابل المميزون! |
| Kablolu yayın harika bir şey! | Open Subtitles | قنوات الكابل رائعة |
| - Kablolu TV gibi oldum. | Open Subtitles | -أبدو مثل قنوات الكابل الخاصة |