"قوي مثلك" - Traduction Arabe en Turc

    • senin gibi güçlü
        
    • senin kadar güçlü
        
    • senin gibiler
        
    • Senin gibi sert
        
    Evet, herkes duydu ama senin gibi güçlü bir adam bir şeyler biliyordur. Open Subtitles نعم، حسناً،الجميع سمع به لكن، رجل قوي مثلك لا بد أنه يعرف شيئاً
    senin gibi güçlü biri, kendi oğlunu uçurumdan aşağı nasıl atar? Open Subtitles لم يقوم شخص قوي مثلك برمي ابنه في الوادي؟
    Daha fazla saklanmak yok. Emrindeki tüm Lycanların senin kadar güçlü olduğunu düşün. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من الإختباء، كل مُستذئب في مكانتك سيكون قوي مثلك.
    senin kadar güçlü olan bir ordu kurmaya çalışıyorum. Open Subtitles أخذت على عاتقي تكوين جيش قوي مثلك
    Burası senin gibiler için uygun bir yer olmalı. Open Subtitles ينبغي أن يكون هذا النوع الصحيح من المكان لرجل قوي مثلك ..
    Senin gibi sert bir çocuk çok işime yarayacak. Open Subtitles أنا حقا يمكنني اشراك رجل قوي مثلك
    Ben de senin gibi güçlü bir erkeğin böyle yanıma gelip bu yaramaz küçük kızı sakinleştirmesini bekliyordum. Open Subtitles لقد كنت أنتظر رجل كبير و قوي مثلك منذ زمن طويل
    - Evet, senin gibi güçlü bir adam... Open Subtitles نعم، رجل قوي مثلك... لقد انتهينا.
    O da senin gibi güçlü ve sağlam görünüşlü. Open Subtitles انه قوي مثلك
    Ateşten sonra, bir adam gelecek senin kadar güçlü. Open Subtitles بعدالنار،سيأتيرجل ... رجل قوي مثلك ...
    Kısaca. senin kadar güçlü değil. Open Subtitles بشكل قصير ليس بشكل قوي مثلك
    Herkes senin kadar güçlü değil. Open Subtitles ليس الجميع قوي مثلك
    - Peki ya ben senin kadar güçlü değilsem. Open Subtitles -و ماذا لو لم أكن قوي مثلك ؟
    Burası senin gibiler için uygun bir yer olmalı. Open Subtitles ينبغي أن يكون هذا النوع الصحيح من المكان لرجل قوي مثلك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus