| Özrün kabul edildi. | Open Subtitles | الإعتذار قد قَبلَ |
| Özürünüz kabul edildi. | Open Subtitles | الإعتذار قَبلَ. |
| Özrün kabul edildi. | Open Subtitles | الإعتذار قَبلَ. |
| Tanıklar Tom Haviland'ı cinayet anından önce ve sonra bu masada görmüşler. | Open Subtitles | الشهود يَضِعونَ توم هافيلند في هذه المنضدةِ قَبلَ وَبَعد وقت القتلِ. |
| Yeni duruşma için bir dosya hazırlıyormuş ve görünüşe göre, karısı onunla evlenmeden önce ve sonra birçok kişiyle birlikte olmuş. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو، زوجته كَانتْ تَنَامُ حول قَبلَ وَبَعد قالوا "أنا أعْمَلُ." النظرة، عَرفتُ آن ماري. |
| Özür kabul edildi. | Open Subtitles | [تنهدات] الإعتذار قَبلَ. |
| - Özrün kabul edildi. | Open Subtitles | الإعتذار قَبلَ |
| Maktul Bernard Quill'in cesedi... ölüm mahallinden kaldrlmadan önce ve sonra fotograflarn çekmek üzere... polis tarafndan çagrldnz m? | Open Subtitles | - هل استدعتك الشرطةِ... لأَخْذ الصورِ لجثة بارني ... قَبلَ وَبَعد أُزالتها مِنْ موقع الجريمة؟ |