"كاس من" - Traduction Arabe en Turc

    • bir bardak
        
    • shot
        
    bir bardak su istesen içindeki buza uzun vadeli garanti almanı önerirdi. Open Subtitles تطلب منه كاس من الماء. فيخبرك انك تحتاج لضمان طويل على الثلج.
    Bu sıcakta yanınıza bir bardak su almadan çıkarak hata ettiniz. Open Subtitles انها غلطه,لاننا لم نتوقف لاخذ كاس من الماء قبل ان نتعرض للحراره
    Gecenin bir yarısı uyanıp mutfağa bir bardak su için gittiğinde, yarı uykudasındır... Open Subtitles عندما تستيقظ في منتصف الليل وتذهب إلى المطبخ للحصول على كاس من الماء تكون نصف نائم
    Kitap okur, gevşer ve bir bardak şarap içerdim. Open Subtitles كان بامكاني ان اقرء كتاب،استريح اشرب كاس من النبيذ
    Affedersiniz, hanımefendi. Müsait olduğunuzda 100 shot tekila getirir misiniz lütfen? Open Subtitles معذرةٌ ، آنسة ، حين تواتيكِ الفرصة هل يمكنك إحضار مائة كاس من التكيلا ، رجاء ؟
    Zahmet olmazsa bir bardak h2o, Bay Hawking. Open Subtitles كاس من إتش 20 لو تسمح سيد هوكنج
    Zahmet olmazsa bir bardak h2o, Bay Hawking. Open Subtitles كاس من إتش 20 لو تسمح سيد هوكنج
    Gidip bir bardak su alayım. Bir şeye ihtiyacın var mı? Open Subtitles سوف احضر كاس من الماء هل احضر لكي شيء ؟
    bir bardak su alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على كاس من...
    bir bardak su alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على كاس من... الماء؟
    Al bakalım bir bardak çay sana. Open Subtitles هذا كاس من الشاي تناوليه
    - bir bardak şey alabilir miyim? Open Subtitles -هل بإستطاعتي الحصول على كاس من
    - bir bardak şey alabilir miyim? Open Subtitles -هل بإستطاعتي الحصول على كاس من
    Yılbaşı hediyeleri ve bir bardak kahve. Open Subtitles هدايا العيد و كاس من القهوة
    Bende bir bardak çay alabilirmiyim. Open Subtitles لا امانع فى كاس من الشاى
    bir bardak şarap? Viski? Open Subtitles كاس من الشراب ؟
    Sana bir bardak su getireyim. Open Subtitles دعينى احضر لك كاس من الماء
    O zaman bir kokteyl ve bir bardak da su. Open Subtitles اذن، واحد كوزمو و... كاس من الماء
    - bir bardak su ister misiniz? - Hayır. Open Subtitles - هل ترغبين في كاس من الماء ؟
    Kendisine yerli tekiladan bir shot ben de kırmızı şarap alacağım. Open Subtitles وسوف يحظى بمشروبة الفاخر، وأنا سأطلب كاس من النبيذ الأحمر.
    Bir shot kanyak ver, Kev. Open Subtitles كاس من كاجر (كيف)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus