| bebek gibi. Yalnız bırakmaya gelmiyor. | Open Subtitles | أنت تماما كالطفل الصغير , علي أن أراقبك و أن لا أدعك تغيب عن ناظري |
| Böyle iri yarı bir adamın karşında küçük bir bebek gibi ağlaması. | Open Subtitles | المحزن هو أن ترى رجل بذلك الحجم يبكي كالطفل الصغير |
| Onu bir bebek gibi sarmış. | Open Subtitles | لقد لفَه بملاءة كالطفل الصغير. |
| Sorun şu ki, şeker dükkânına burnunu dayan bir çocuk gibi gidip içeriye bakamazsın. | Open Subtitles | المشكلة تكمن بأنكِ لن تستطيعين مجرد المشي إلى هناك وأن تحشري انفك كالطفل الصغير في محل الحلويات |
| Hastings, bazan küçük bir çocuk gibi oluyorsun, öylesine masum, öylesine güven dolu... | Open Subtitles | هيستنجز احيانا تكون كالطفل الصغير برئ تماما, تثق بسهولة |
| çocuk gibisin. Seninle kafa buluyor ve biliyor musun? | Open Subtitles | أنت كالطفل الصغير وهو يتلاعب بعقلك |
| Küçük bir çocuk gibisin. | Open Subtitles | أنتِ تبدو كالطفل الصغير |
| Zero, senin yanında bir bebek gibi uyuyor. | Open Subtitles | زيرو ينآم بجانبك كالطفل الصغير |
| Küçük bir bebek gibi ağIıyorsun. | Open Subtitles | و تبكي كالطفل الصغير |
| Bir bebek gibi uyuyor. | Open Subtitles | إنّه نائم كالطفل الصغير. |
| Seni tıpkı bir bebek gibi küvette yıkarım. | Open Subtitles | سأحممك في الحوض كالطفل الصغير |
| Küçük bir çocuk gibi~ | Open Subtitles | كالطفل الصغير ? ،? |
| Küçük bir çocuk gibi göründüğünü söyledim ona. | Open Subtitles | أخبرتة أنه يبدو كالطفل الصغير |