| Gerçek...gerçek bu davadan bir köle gibi uzaklaştırıldı. | Open Subtitles | الحقيقة, الحقيقة ,التي اقتيدت من هذه القضية كالعبد |
| evlendikten ve çok çalıştıktan sonra, evde imparatormuşum gibi davrandım ama dışarıda köle gibi çalıştım... | Open Subtitles | الزواج والعمل الشاق التظاهر بأنني إمبراطور في المنزل ولاكنني أعمل كالعبد في الخارج |
| Onun için Octavian'a köle gibi zincirle bağlanıp geri döndün. | Open Subtitles | -لهذا السبب جئت ظهرا من قبل اوكتافيوس كالعبد |
| Zavallı şey, bir köle gibi çalışıyorsun... | Open Subtitles | يا للأسف , أنت تعمل كالعبد |
| Aman be adamım. köle gibi çalışıyorum. | Open Subtitles | أنني أعمل وأكدح كالعبد |
| Ona köle gibi davranılamaz. | Open Subtitles | لا يُمكن معاملته كالعبد |
| köle gibi mi konuşuyorum? | Open Subtitles | هل أبدو كالعبد اللعين؟ |
| Bir köle gibi eşelendim ve çamurda yuvarlandım. | Open Subtitles | "لقد حفرت بيدي و أتسخت كالعبد" |
| Hayır efendim. " Bana köle gibi davranıyorlar! | Open Subtitles | يُعامولنني كالعبد! |