| Aşırı gelişmiştik. Borsa değerimiz bizi havada tutan tek şeydi. | Open Subtitles | لقد كنا مفرطين , قيمة السهم كانت الشيء الوحيد الذي يبقينا عائمين |
| Ama o ateş bizi soğuktan koruyacak tek şeydi. | Open Subtitles | تلك النيران كانت الشيء الوحيد الذي يمنعنا من التجمد حتى الموت |
| Bu davet uzun zamandır başıma gelen karmaşık olmayan ve sabırsızlıkla beklediğim tek şeydi. | Open Subtitles | تعلمين، هذه الدعوة كانت الشيء الوحيد الجيد والغير معقد الذي يحدث منذ فترة، |
| Hayata tutunmamı sağlayan tek şey oydu. | Open Subtitles | كانت الشيء الوحيد الذي أحيا من أجله |
| Kırılacağını düşünmediğim tek şey oydu. | Open Subtitles | كانت الشيء الوحيد الذي أجيده |
| Sana dönme düşüncesi beni o kahrolası savaştan sağ çıkaran tek şeydi. | Open Subtitles | فكرة العودة إليك.. كانت الشيء الوحيد الذي أبقاني صامداً خلال تلك الحرب اللعينة |
| Bu küçücük kağıt parçası hayatıma güven veren tek şeydi. | Open Subtitles | ان قطعة صغيرة من الورق ...كانت الشيء الوحيد الذي كان يجعل حياتي متماسكة ... |
| Kâhküllerim korkunç görünüyor olsa da, o şekilde tuttum, ama asıl sebebi o salak kâhküller, hayatımda kontrol edebildiğim tek şeydi. | Open Subtitles | لكن على الرغم من منظر غرّتي الفظيع تركتها على حالها غالباً بسبب أن تلك الغرّة الغبيّة كانت الشيء الوحيد في حياتي الذي استطيع التحكم به |
| O kolye seni bulmaya çalıştığım onca zamandır kendimi sana bağlı hissettiren tek şeydi. | Open Subtitles | لكنْ أثناء كلّ تلك الأيّام والليالي التي قضيتها بحثاً عنك... تلك القلادة كانت الشيء الوحيد الذي جعلني أشعر بالتواصل معك |
| Bana umut veren tek şeydi. | Open Subtitles | كانت الشيء الوحيد الذي أعطاني أي أمل |
| Bana umut veren tek şeydi. | Open Subtitles | كانت الشيء الوحيد الذي أعطاني أي أمل |
| Mary istediğim tek şeydi. | Open Subtitles | لقد كانت الشيء الوحيد الذي أردتُه |
| Ama Helen doğru yaptığım tek şeydi. | Open Subtitles | ولكن هيلين كانت... الشيء الوحيد الذي فعلته بشكل صحيح. لقد كنا شيئاً صحيحاً لبعضنا البعض. |
| Sevdiğim tek şey oydu benim bu dünyada! | Open Subtitles | كانت الشيء الوحيد الذي أحببته |