"كانت طفلة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir çocuktu
        
    • çocukken
        
    • kızdı
        
    • kızken
        
    • bebekken
        
    • bir çocuk
        
    • bir bebekti
        
    • Çocukluğundan
        
    • Çocuktu daha
        
    Kardeşiyle ilgilenen, iyi yürekli bir çocuktu. Open Subtitles كانت طفلة رحيمة حيث قامت بالعناية الجيدة لأختها
    Onu en son kollarımda taşıdığımda, sadece bir çocuktu. Open Subtitles أنا آخر مره حملتها في يدي عندما كانت طفلة فقط
    Zeki bir çocuktu verilen işleri her zaman yapardı hem de herkesle uyum içinde Open Subtitles كانت طفلة زكية دائما تقوم بواجبها و تتأقلم مع الجميع
    Karım denizi pek sevmez. Yüzme bilmiyor. çocukken neredeyse boğuluyormuş. Open Subtitles زوجتي لا تحبّ الإبحار، لا تستطيع السباحة كادت أن تغرق متى كانت طفلة
    Beşincisi bir hastanenin acil servisinde ölen küçük bir kızdı. Open Subtitles الخامسة كانت طفلة تحتضر في غرفة طوارئ بمستشفى
    O daha küçük bir kızken, bütün oyuncaklarıyla oynardı... ve bi anda onları daha yeniyken çöpe atardı.. Open Subtitles عندما كانت طفلة صغيرة إعتادت ان تَضْجُر من دُمْيها وتتخلص منها بالرغم من أنها ما تزال جديدة
    - Alice. bebekken İrlanda'dan geldi. Tüm hayatı burada geçti. Open Subtitles أتت من إيرلندا عندما كانت طفلة وعاشت في إيري.
    Mağdur, ailesinden bir yetişkin tarafından taciz edilen bir çocuk. TED وسأضيف بأن الضحية كانت طفلة تم تعنيفها من قبل شخص بالغ في العائلة.
    Ona küçük İda derdik, çünkü o daha bir bebekti. Open Subtitles نحن نسميها ايدا الصغيرة, لانها كانت طفلة.
    Leah da doğduğunda erkek olarak kayıtlara geçmişti ve Çocukluğundan beri bir erkek olmadığını biliyordu, o bir kadındı. TED لعلمكم، تم تصنيف لياه ذكر في ميلاده وكانت تعلم منذ كانت طفلة شابة أنها ليست ذكر، وأنها كانت أنثى.
    Çok mutlu bir çocuktu. Bu yaşadıklarımız bile onu mutsuz edemezdi. Open Subtitles كانت طفلة سعيدة جدا لم أستطع أن أقول لها هذا
    Bir süre hatası olan aptal bir çocuktu. Open Subtitles لقد كانت طفلة غبية فعلت الكثير من الاخطاء
    İyi bir çocuktu ama öldü. Open Subtitles لقد كانت طفلة لطيفة ولكنها ميتة
    Çok harika bir çocuktu. Tamam gençti. Open Subtitles لقد كانت طفلة مذهلة، لكن صغيرة
    Gizemli bir çocuktu, muhtemelen babasından dolayı. Open Subtitles كانت طفلة روحانية, ربما بسبب أبيها.
    Sonuçta çok akıllı bir çocuktu. Open Subtitles على كل حال، كانت طفلة ذكية جداً.
    Boynuna çocukken pirzola bağladılar ki köpek onunla oynasın. Open Subtitles عندما كانت طفلة قبيحة فام والدها بربط قطعةمن اللحم على رقبتها لكى يلعب الكلب معها
    çocukken çok sevgi ve mutluluk doluydu. Bana da çok düşkündü. Open Subtitles حينما كانت طفلة,كانت حنونة ومحبة ,ومولعة بى
    Çok güzel bir kızdı. Open Subtitles كانت في الثامنة كانت طفلة في غاية الجمال
    Geçmişte bir yerde, belli ki küçük bir kızken iki farklı kişiliğe bölünmüş. Open Subtitles فى مكان ما فى ماضيها ظاهرياً حين كانت طفلة أصبحت شخصيتها مقسمة إلى شخصيتين مختلفتين
    bebekken İrlandadan geldi. Tüm hayatı burada geçti. Open Subtitles أتت من إيرلندا عندما كانت طفلة وعاشت في إيري.
    Anneannem, annemin tuhaf bir çocuk olduğunu söylerdi hep. Open Subtitles جدتي كانت تقول دوماً باأن أمي كانت طفلة غريبة
    Onu aldığımda daha küçücük bir bebekti. Open Subtitles ..لقد حظيت بها حظيت بها منذ أن كانت طفلة
    Küçük Çocukluğundan beri bana tüm sorunlarını anlatırdı. Bana güvenridi. Open Subtitles منذ كانت طفلة صغيرة أخبرتني بكل مشاكلها , وثقت بي
    Çocuktu daha. Open Subtitles نعم لقد كانت طفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus