| Ve hepsi senin sayende, fratello. İtalyanca'da kardeş demek. | Open Subtitles | وكل ذلك كان بسببك " فراتيلو" ذلك يعني " أخ " بالإيطالية |
| - Hayır, senin sayende. | Open Subtitles | كلا , كان بسببك |
| - Hayır, senin sayende! | Open Subtitles | كلا , كان بسببك |
| - Bedel mi? senin yüzünden buraya sürüklendiğimi söylemiştin! | Open Subtitles | قلت قبل قليل انه كان بسببك انا في هذا الوضع غير المريح |
| Karımı ve oğlumla geçirebileceğim özel dakikaları kaybettim... senin yüzünden! | Open Subtitles | وفقدت ابنى.. وكل هذا كان بسببك. |
| Suçlandım ve gülünç duruma düştüm. Hepsi senin yüzünden. | Open Subtitles | لقد وبختُ وكنت أضحوكه وكل هذا كان بسببك |
| Erzak için buluşacağım kişi sendin. | Open Subtitles | كان بسببك انت ذلك انه كنت يجب علىّ ان اقابل لاحصل علي التجهيزات |
| senin sayende oldu. Senin bebeğindi o. | Open Subtitles | كلا , كان بسببك , انه طفلك |
| - Hayır, senin sayende. | Open Subtitles | كلا , كان بسببك |
| - Hayır, senin sayende! | Open Subtitles | كلا , كان بسببك |
| senin sayende oldu. Senin bebeğindi o. | Open Subtitles | كلا , كان بسببك , انه طفلك |
| David senin sayende olduğunu söyledi. | Open Subtitles | دايفيد) قال أن الأمر) كلّه كان بسببك |
| senin sayende oldu. | Open Subtitles | كان بسببك أنت. |
| senin yüzünden, ben... kahretsin! | Open Subtitles | كل ما حدث من فوضى، كان بسببك.. |
| Bu senin yüzünden başıma geldi. | Open Subtitles | ما حدث كان بسببك. |
| senin yüzünden oldu tabi 4-0 dedin ve saçma sapan bi zar geldi | Open Subtitles | بالطبع كان بسببك ماذا ، 4و0؟ لقد سخرت من اله النرد وأن من ذفع ثمن ذلك ! |
| Hepsi senin yüzünden! | Open Subtitles | كل ما حدث كان بسببك. |
| Büyük ihtimalle senin yüzünden. | Open Subtitles | لابد أن هذا كان بسببك |
| Kalbinin halen atıyor olmasının tek sebebi sendin. | Open Subtitles | السبب الذي جعل قلبه، لا يزال ينبض، كان بسببك. |