"كان حقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçekten çok
        
    • o gerçekten
        
    • gerçekten bir
        
    Çok uzun süredir yalnızsın ve kendini nasıl açacağını ve savunmasız kalmayı bilmiyorsun ama bu gerçekten çok iyi bir ilk adımdı. Open Subtitles أنتِ كنتِ وحيدة لفترة طويلة جداً أنتِ لا تعلمي كيف تكونِ منفتحةً ، و تكونِ عُرْضَةٌ لكن ذلك كان حقاً خطوة أولى جيدة
    gerçekten çok aptalcaydı Cesurlar'ın seni aldatmasına izin vermek. Open Subtitles تسجيل آخر.ثلاثة مقابل لا شيء. انه كان حقاً غبي. تترك "التحدي"يخدعوك.
    gerçekten çok kabaydım, tamam mı? Open Subtitles ذلك كان حقاً ، حقاً وقحاً ، حسناً ؟
    İşte ona bunları söylerdim eğer o gerçekten burada olsaydı Open Subtitles هذا ما سأقوله له لو كان حقاً هنا
    Burasıyla gittikleri yer arasında gerçekten bir bağlantı varsa bunu tespit etmeliler. Open Subtitles جسيمات إن كان حقاً متصلاً بين هنا وإلى أين ذهبوا
    Grup konuşmasında söylediğin her şey gerçekten çok içten ve harika şeylerdi. Open Subtitles كل ما قلتيه للتو في المجموعة ...كان حقاً كانت حساسة جداً و رائعه
    Çok güzeldi. gerçekten çok güzeldi. Open Subtitles لقد كان الأمر جميل كان حقاً جميل.
    Evet, ama gerçekten çok lezzetli bir hazır yemekti. Open Subtitles نعم، ولكنه كان حقاً طعام جاهز شهي
    Yemek için teşekkür ederim. gerçekten çok güzeldi. Open Subtitles شكراً لك على العشاء ذلك كان حقاً جميلاً
    Big Bob, gerçekten çok iyiydi. Open Subtitles بوب" الضخم ضلك كان" حقاً امر لطيف "شكرا "بوب
    gerçekten çok iyiydi. Open Subtitles لقد كان حقاً رائعاً
    - Bender gerçekten çok özel-- - Bağır biraz, daha çok üzül! Open Subtitles ...بيندر كان حقاً - بصوت أعلى وأكثر حزناً -
    Ama bize gerçekten çok kızmıştı. Open Subtitles لكنه كان حقاً غاضباً منّا
    - gerçekten çok gerçekti. Open Subtitles كان حقاً, حقاً حقيقي
    gerçekten çok eğlenceliydi. Open Subtitles كان حقاً, حقاً ممتع.
    gerçekten çok soğuktu. Open Subtitles لقد كان حقاً بارد
    Şey, o gerçekten çok harikaydı. Open Subtitles حسناً، لقد كان حقاً... إستثنائياً
    Ve o gerçekten de beni anlamaya çalisan ilk insan. Open Subtitles و لقد كان حقاً أول شخص يحاول أن يفهمني, و أنا...
    Tüm bunlarla beraber bir çeşit kasılması ve adam duruşu vardı, o gerçekten iyi bir adamdı. Open Subtitles ...و ذكي, و فوق كل هذا النوع من الإدعاء الإدعاء الذكوري الذي قام به ...لقد كان حقاً
    Tamam ben de normal değilim ama bu çocuk gerçekten bir garipti. Open Subtitles "الان, أنا لست "جو دواكيز لكن ذاك الطفل كان حقاً غريب
    Peki gerçekten bir uyarıysa? Open Subtitles و لكن .. ماذا لو كان حقاً تحذير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus