"كان ما تريد" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne istiyorsan
        
    • Ne istersen
        
    • Nasıl istersen
        
    Her Ne istiyorsan, bunun için kimseyi incitmen gerekmez. Open Subtitles مهما كان ما تريد فأنت يمكنك الحصول عليه دون أن تأذي أحداً
    Onunla istediğin malı, deodorantı veya Ne istiyorsan işte onu alabilirsin. Open Subtitles بوسعك استخدام هذه لشراء كل الخردة ومزيل العرق، أو أياً كان ما تريد شراؤه.
    Ben o değilim. Nick'ten her Ne istiyorsan, bilmiyorum ama ben o değilim. - Nick! Open Subtitles اسمع أنا لست هو أياَ كان ما تريد من " نيك " فقد وصلت الرجل الخاطئ
    Dudak, kulak, kuyruk. Ne istersen yiyebiliyorsun. Open Subtitles الآن أنا حصلت على جزء كامل مهما كان ما تريد أن تأكل
    Ne istersen, söyleyeceğim. İstediğin şey bu mu? Open Subtitles سأقول اى كان ما تريد منى قوله هل هذا ما تريده ؟
    Nasıl istersen. Open Subtitles أياً كان ما تريد.
    Benden her Ne istiyorsan unut gitsin. Open Subtitles أياً كان ما تريد مني، انس الأمر
    Ne istiyorsan yaparım! Lütfen... Open Subtitles مهما كان ما تريد أن أقول سأقوله فقط...
    Ne istiyorsan, hepsi şirketten. Open Subtitles أياً كان ما تريد فهو مجاني
    Ne istersen yaparım. Ne olursun canımı yakma. Open Subtitles سأفعل أياً كان ما تريد ولكن أرجوك لا تؤذني.
    Burda, nereye istersen gidiyorsun Ne istersen giyiyorsun. Open Subtitles هنا ,يمكنك قيادة أياً كان ما تريد , يمكنك إرتداء أيا كان ما شئت
    Ne istersen. Olay sende. Buna sen açıklık getirdin. Open Subtitles أياً كان ما تريد , أنت المسؤول لقد اوضحت هذا
    Krep, yumurta ve sosis. Ne istersen. Open Subtitles فطائر، بيض ونقانق أيّا كان ما تريد
    Yani, temiz bir firar için Ne istersen bulurum sahte kimlik, pasaport, otobüs bileti. Open Subtitles فأياً كان ما تريد لكي تهرب - هويات مزورة , جوازات سفر تذاكر ...
    Sen Nasıl istersen. Open Subtitles أيا كان ما تريد
    Nasıl istersen. Open Subtitles أيا كان ما تريد.
    Sen Nasıl istersen. Open Subtitles مهما كان ما تريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus