"كان هذا الشخص" - Traduction Arabe en Turc

    • bu adam
        
    • Bu kişi
        
    • Bu herif
        
    • bu adamın
        
    • O kişinin
        
    • gelen adam kimdi
        
    Eğer bu adam durmak üzereyse, bunu bileceğim. TED اذا كان هذا الشخص سيتوقف بشكل كامل, سوف أعرف ذلك
    bu adam kızkardeşini saplantı yapmış Tanrı bilir ne zamandır. Open Subtitles لقد كان هذا الشخص مهووس بأختكِ مدة لا يعلم بها إلا الله
    bu adam sana yanlış yapıyorsa ona gününü göstersene. Open Subtitles إذا كان هذا الشخص يسيء معاملتكم لم لا تردون له الجميل؟
    Bu kişi yanımda olsa ve müsait olsa gerçekten harika olurdu. Open Subtitles لكن سيكون من الأفضل لو كان هذا الشخص حاضراً و موجوداً
    Bu herif seni tanıyor mu bilmem ama gözü sürekli senin üzerinde. Open Subtitles لا يهمني لو كان هذا الشخص يعرفك أو لا و لكن ما يهمني هو ملاحقته و مراقبته لك طوال الوقت
    Şimdilik bu adamın mâlum yerin bir çeşit ajanı olup olmadığını bulalım, bunu da sonra teslim ederiz. Open Subtitles دعينا نعرف إذا كان هذا الشخص أحد عملاء تعرفين ما أقصد، ومن ثم نعمل على الامر
    O kişinin bunu bildiğinden emin olmasam da. Open Subtitles لذا لا أعرف إن كان هذا الشخص يعرف هذا أم لا.
    Geçen gün sen sınıftan çıkarken peşinden gelen adam kimdi? Open Subtitles من كان هذا الشخص فى تلك الليلة ؟
    Tabii bu adam yalan söylemiyorsa, ama yalan söyleyecek birine benzemiyor. Open Subtitles إلا لو كان هذا الشخص يكذب علينا و لا يبدو أنه من هذا الطراز
    bu adam bir çeşit yeraltı kliniği işletiyorsa, o zaman ilaçlar nerede? Open Subtitles إذا كان هذا الشخص يدير عيادة سرية في بيته هنا فأين العقاقير ؟
    Pekala, bu adam özel kuvvetlerdense, temel bir eğitimden geçmiş olmalı. Open Subtitles حسناً, إن كان هذا الشخص مميزاً, فلقد اجتاز تدريبات أساسية,
    Eğer bu adam O'nu ölü istiyorsa neden kanalizasyonda öldürmedi? Open Subtitles أذا كان هذا الشخص يريدة ميت , لماذا أذن لم يقتلة فى البالوعة ؟
    bu adam kim ise, kaynakları var, eğitim almış. Open Subtitles أي كان هذا الشخص فهو يملك المصادر والتدريب
    Bu şirkete katıldığın zaman bu adam burada çalışıyormuş. Open Subtitles عندما انضممت للشركة كان هذا الشخص يعمل هنا
    Bu kişi bir yabancı mıydı, yoksa yakından tanıdığınız birisi miydi? TED وهل كان هذا الشخص شخص غريب أم شخص قريب؟
    Bu kişi, Eric Peterson ayarında bir bilim adamı olabilmişse tabii. Open Subtitles وخاصة إذا كان هذا الشخص عالم من عيار إريك بيترسون
    Eğer Bu herif temizse dünyadaki en şanssız adam olabilir. Open Subtitles إن كان هذا الشخص صالح فهو وغد غير محظوظ
    Bu herif bir öğrenci miymiş? Open Subtitles هل كان هذا الشخص طالباً؟
    Eğer bu adamın bir polisle kan davası varsa sitemde olduğuna dair bir şans vardı. Open Subtitles إذا كان هذا الشخص لديه ثأرٌ على الشرطة، هنالك إحتمال بأن يكون بالنظام.
    Eğer bu adamın bir polisle kan davası varsa sitemde olduğuna dair bir şans vardı. Open Subtitles إذا كان هذا الشخص لديه ثأرٌ على الشرطة، هنالك إحتمال بأن يكون بالنظام.
    O kişinin kurbanlardan birisi ile bağlantısı olup olmadığını söylemek çok zor. Open Subtitles على أي حال إذا كان هذا الشخص على صلة بأحد الضحايا أو لا هذا يصعب الجزم به
    Geçen gün sen sınıftan çıkarken peşinden gelen adam kimdi? Open Subtitles من كان هذا الشخص فى تلك الليلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus