"كان يا ما" - Traduction Arabe en Turc

    • Upon
        
    • Once
        
    • Bir zamanlar
        
    • önceki bölümlerinde
        
    • " Kırık
        
    • a Time " ın
        
    • önceki bölümlerde
        
    • Time " ın önceki
        
    Once Upon A Time'ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}سابقاً في كان يا ما كان
    Once Upon a Time'da daha önce... Open Subtitles {\fs32\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}سابقاً في كان يا ما كان
    Bir zamanlar, Doğu Avrupa'da küçücük bir köy vardı, bir yahudi köyü. Open Subtitles كان يا ما كان قرية صغيرة يهودية في أوروبا الشرقية تسمى شتليت،.
    "Once Upon a Time"da daha önce... Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}''سابقاً في ''كان يا ما كان
    Once Upon a Time'da daha önce... Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}''سابقاً في ''كان يا ما كان
    "Once Upon A Time"da daha önce... Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}سابقاً في كان يا ما كان
    "Once Upon A Time"da daha önce... Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}سابقاً في كان يا ما كان
    "Once Upon a Time" ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}سابقاً في كان يا ما كان
    "Once Upon a Time"ın önceki bölümlerinde... Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}سابقاً في كان يا ما كان
    Bir zamanlar 19. yy Almanya'sında bir kitap vardı. TED كان يا ما كان في ألمانيا القرن ال19، كان هناك الكتاب.
    Bir zamanlar, Lesterland adında bir yer vardı. TED كان يا ما كان كانت هناك بلاد تسمى لسترلاند
    Once Upon a Time da önceki bölümlerde... Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}سابقاً في كان يا ما كان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus