"كان يحتاج" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacı vardı
        
    • ihtiyacı olan
        
    • ihtiyacı varsa
        
    • ihtiyaç duyarsa
        
    Thomas Edison'un ampul yapmak için sadece tek bir yola ihtiyacı vardı. Open Subtitles توماس إديسون كان يحتاج إلى طريقة واحدة لينجح في صنع ريشة الضوء
    Ve planının işlemesi için elinde oynatabileceği ve kontrol edebileceği birine ihtiyacı vardı. Open Subtitles ولكي ينفذ خطته ، كان يحتاج شخصا ما شخص يستطيع التحكم فيه واستغلاله
    Öteki karısı öldüğünde evine bakacak bir kadına ihtiyacı vardı. Open Subtitles كان يحتاج الى امرأة لترعى بيته بعد وفاة زوجته
    Kıyafetini değiştirmesi için bir yere ihtiyacı vardı. Ve ben de ona anahtarımı verdim. Open Subtitles لذا فقد كان يحتاج لمكان ليرتدي بدلة رسمية، فأعطيته المفتاح
    Tek ihtiyacı olan, baltası ve silahı ile ormanda hayatını kendi elleriyle kazanması için bir fırsattı. Open Subtitles كل ما كان يحتاج إليه هو فأسه و بندقيته و فرصة لكى يستخرج لقمة العيش من الغابات بيديه
    Şimdi, nedeni sigorta parası. Nakite ihtiyacı vardı. Open Subtitles والآن دافعه أموال الضرائب كان يحتاج المال
    Ülkeyi terketmek için, benim pasaportuma ihtiyacı vardı. Open Subtitles لقد كان يحتاج الى جواز سفري لكي يغادر البلاد
    Belki iyileşmek için zamana ihtiyacı vardı veya herkesin onu ne kadar önemsediğim bilmek istiyordu. Open Subtitles ربما كان يحتاج وقتاً ليشفى أو أراد فحسب أن يرى أن الكل مهتمون
    Sadece biraz yönlendirmeye ihtiyacı vardı. Ben de ona bir iş teklif ettim. Open Subtitles هو فقط كان يحتاج بعض التوجيه، لذا عرضت عليه العمل
    Suni teneffüs yapmama ihtiyacı vardı fakat yapamadım. Open Subtitles كان يحتاج تنفساً صناعياً ، لكنني لم أستطع منحه إياه
    Birilerine ihtiyacı vardı, galiba benim de. Open Subtitles أظنه كان يحتاج إلى شخص معه، انطبق ذلك عليّ أنا أيضاً
    Yardımına ihtiyacı vardı ve şimdi dışarıdaki o kızında var. Open Subtitles أجل، كان يحتاج لمساعدتك، وثمة الآن شابّة تحتاجها أيضاً.
    Hayır, bir işe ihtiyacı vardı babası da ona yardım etti. Open Subtitles كلاّ، لقد كان يحتاج عملاً ووالده ساعده بالحصول عليه
    Paraya ihtiyacı vardı. Babası ona hiç para vermedi. Open Subtitles و كان يحتاج للمال أبوه لم يكن يملك المال
    14 Ekimden sonra, bütün dünyanın iyi hissetmeye ihtiyacı vardı. Open Subtitles بعد أحداث الـ14 ، العالم بأجمعه كان يحتاج ليكون بحال افضل.
    Kevin'in hava almaya ihtiyacı vardı. Onun için endişeleniyorum. Open Subtitles كيفن كان يحتاج بعض الهواء , وأنا كنت قلقة عليه
    Ona karşı biraz ilgi gösterecek, ona önem verecek birine ihtiyacı vardı. Open Subtitles كان يحتاج شخص يظهر اهتمامه له والذي يهتم لاجله
    Bir koltuğa ihtiyacı vardı, bende de koltuk vardı. Open Subtitles كان يحتاج إلى الأريكة، وأنا حصلت على الأريكة.
    Yeterince bir süre beni seviyormuş gibi yaptı ve nakil için kendinin ihtiyacı olan böbreğimi çaldı. Open Subtitles حسناً، لقد تظاهر لوقت كافي أنه يحبني ليسرق كليتي لأنه كان يحتاج لزرع كلية
    Ameliyatı için bir kontrol edin ve kan ihtiyacı varsa haber verin. Open Subtitles أعيدي تقييم الهيماتوكريت وأخبريني إن كان يحتاج المزيد من الدم
    Eğer bir şeye ihtiyaç duyarsa, yoktan var eder. Open Subtitles اذا كان يحتاج الى شيء ، كان يمكن أن يخلق شيئا من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus