| Çeneni yukarı kaldırır, omuzlarını geriye alır, gururla yürür ve biraz da kasılırsın. | Open Subtitles | لذا ارفعي ذقنكِ و كتفيكِ و سيري بفخر و تواضع |
| omuzlarını gevşet, iyice gevşesinler. omuzlarını aşağı doğru kaydır. | Open Subtitles | ارخي كتفيكِ حتى يصبحان مرنين، وأنزلي كتفيك إلى الأسفل. |
| Çabuk, omzunun üstünden dök. | Open Subtitles | بسرعة، ألقي بعض الملح على كتفيكِ |
| Sol omzunun üzerinden atmakla aynı şey yani. | Open Subtitles | نفس السبب لوضعكِ اياه فوق كتفيكِ |
| Omuzların yaramazlık yapmış. Yaramaz kız seni. | Open Subtitles | كتفيكِ بحالة مزرية يا لكِ من شقية. |
| Uzunsun ama Omuzların gayet düzgün. | Open Subtitles | ربما قد تكونين طويلة ولكن كتفيكِ جيدين |
| Omuzlarına bakınca güçIü olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أجزم من مظهر كتفيكِ أنكِ قوية. |
| Gerçekten çok... streslisin, buradan omuzlarını kastığını görebiliyorum. | Open Subtitles | أنتِ متوترة حقاً بأمكاني رؤية كتفيكِ يلكزون أذنيكِ |
| Anlarsın ya hani, şu kısımda omuzlarını biraz kaldırıyorsun. | Open Subtitles | أردتُّ أن أُعطيكِ نصيحة، كما تعلمين خلال هذا الجزء، ترفعين كتفيكِ للأعلى قليلًا، |
| Birdenbire omuzlarını açıkta bırakacaksın. | Open Subtitles | عرّي كتفيكِ فجأة |
| omuzlarını arkaya at. Geriye doğru yaslan. | Open Subtitles | أرخِ كتفيكِ ثم اقفزي للخلف |
| Ve omzunun üstünde oldukça iyi bir kafan var. | Open Subtitles | ولديك رأس رائع، على كتفيكِ |
| Omuzların çok gergin. | Open Subtitles | تحملين الكثير من العبء على كتفيكِ. |
| Yani Omuzların ve kolların. | Open Subtitles | أعني كتفيكِ وذراعيكِ |
| - Merhaba Stu. - Omuzların üşümüyor mu Miranda? | Open Subtitles | -ألن تغطى كتفيكِ يا (ميراندا) ؟ |
| Tanrım, Omuzlarına bayıldım. | Open Subtitles | ربّاه أحبّ كتفيكِ |
| Omuzlarına çıkmama izin vermiştin. | Open Subtitles | لقد رفعتيني على كتفيكِ |