| Eğer beni kovarsan, işten daha iyi ayrılacağım ve bana sevgili gibi geleceksin. | Open Subtitles | اذا فصلتيني سوف اكون افضل وسوف تتخلين عن النظر الي كحبيب |
| Eski, kötü bir sevgili gibi görmeye başlıyorum artık onu. | Open Subtitles | بدأت أفكر به كحبيب قديم سيء. |
| Öncelikle bana kıskanç bir erkek arkadaş muamelesi yapmayı keselim. | Open Subtitles | أولاً يمكنكما التوقف عن معاملتي كحبيب يشعر بالغيرة |
| Kız arkadaş, erkek arkadaş olmaktan bahsediyorsun değil mi kahveden değil? | Open Subtitles | تعني كحبيب و حبيبة, أليس كذلك ؟ ليست القهوة |
| Kendinizi kız/erkek arkadaş olarak niteler misiniz? | Open Subtitles | سأضع " يوضع للمناقشة " هل تصفون أنفسكم كحبيب وحبيبة ؟ |
| Erkek, koca ve muhtemelen sevgili olarak kim olduğunu unuttuğun için karın seni aldattı. | Open Subtitles | زوجتك خانتك لأنك فقدت هويتك كرجل و كزوج وعلى الأرجح كحبيب |
| Sınırsız tazeliyorlar. Ben de sevgili olarak sınırsız tazeliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعطي إعادة تعبئة . غير محدودة كحبيب |
| Yemeği kötü bir erkek arkadaş gibi düşünün. | Open Subtitles | فكروا بالطعام كحبيب سىء |
| Eski sevgili olarak değil Hala sevgilisiyim | Open Subtitles | ليس كحبيب سابق انا حبيب حالي |
| - sevgili olarak mı yani? | Open Subtitles | تقصد كحبيب وحبيبة؟ |