"كحولاً" - Traduction Arabe en Turc

    • alkol
        
    Karides kokteyli öğrendiğimde içinde alkol yoktu. Ben merakımı kayıp ettim Open Subtitles عندما اكتشف أن كوكتيل القريدس لا يحوي كحولاً فقدت اهتمامي به
    Hiçbir kurbanın evinde alkol yoktu. Open Subtitles لم يكن لدى أى من الضحايا كحولاً فى أى من شققهم
    -Yakarsak çıkar, başı içeride kalmamalı. -O zaman alkol getir. Open Subtitles لا نستطيع مجرد أن نحرق رؤوس الحشرات - إذن احضرى كحولاً -
    Bu alkol değil! Open Subtitles إنها ليست كحولاً إنها الأفسنتين
    - Yöneticiniz nefesinizin alkol koktuğunu yazmış. Open Subtitles -وكتب مشرفك أنه شم كحولاً تنبعث من أنفاسك -هذه كذبة
    Sen de, alkol ve kötü tercihleri içerdiği sürece, istediğini yapabilirsin. Open Subtitles طالما يتضمّن كحولاً وقرارات سيئة
    - Yöneticiniz nefesinizin alkol koktuğunu yazmış. Open Subtitles -وكتب مشرفك أنه شم كحولاً تنبعث من أنفاسك -هذه كذبة
    Durun biraz. Bu şeyde alkol mü var? Open Subtitles لا، انتظري هناك كحولاً في هذه الأشياء؟
    Bir gece... yüksek alkol oranlı bir şişe tekila sahneye döküldü ve her şey alev aldı. Open Subtitles وفي ليلة من الليالي ... قارورة من التيكيلا تحوي كحولاً بنسبة 50 بالمئة تم سكبها على خشبة المسرح
    Kolumu kırdım, Joey. Bana alkol verdin. Open Subtitles لقد كسرت ذراعى يا (جوى), لقد أعطيتنى كحولاً
    - Yardım etmek istiyorsan, biraz alkol getir. Open Subtitles - أذا أردت المساعدة أجلب لي كحولاً
    - İçinde alkol var mı? Open Subtitles هل يوجد كحولاً في هذا؟
    alkol yağıyor! Open Subtitles إنها تمطر كحولاً!
    alkol değil ki bu. Open Subtitles إنه ليس كحولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus